Glossary entry

English term or phrase:

inertial confinement

Turkish translation:

durgun durumda (hareketsiz) tuzaklamayla füzyon

Added to glossary by Eser Perkins
Mar 18, 2011 17:07
13 yrs ago
English term

inertial confinement

English to Turkish Science Nuclear Eng/Sci
BAĞLAM:
=======

A third confinement principle is to apply a rapid pulse of energy to a large part of the surface of a pellet of fusion fuel, causing it to simultaneously "implode" and heat to very high pressure and temperature. If the fuel is dense enough and hot enough, the fusion reaction rate will be high enough to burn a significant fraction of the fuel before it has dissipated. To achieve these extreme conditions, the initially cold fuel must be explosively compressed. Inertial confinement is used in the hydrogen bomb, where the driver is x-rays created by a fission bomb. Inertial confinement is also attempted in "controlled" nuclear fusion, where the driver is a laser, ion, or electron beam, or a Z-pinch. Another method is to use conventional high explosive material to compress a fuel to fusion conditions.[6][7] The UTIAS explosive-driven-implosion facility was used to produce stable, centered and focused hemispherical implosions[8] to generate neutrons from D-D reactions. The simplest and most direct method proved to be in a predetonated stoichiometric mixture of deuterium-oxygen. The other successful method was using a miniature Voitenko compressor,[9] where a plane diaphragm was driven by the implosion wave into a secondary small spherical cavity that contained pure deuterium gas at one atmosphere.[10]

Soru: -^^inertial confinement^^ ne dersiniz siz olsanız?

Teşekkürler
Change log

Mar 18, 2011 17:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 19, 2011 17:46: Eser Perkins Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
English term (edited): inertial confinement fusion
Selected

durgun durumda (hareketsiz) tuzaklamayla füzyon

Hareketsiz sıkıştırmayla füzyon olarak da gördüm ama referans belgenin kaynağı bir üniversite olunca daha çok aklım yattı. Durgun durumda yerine hareketsiz diyebiliriz yine de.
Example sentence:

Füzyon grubu içinde de bölünmeler var: birinci grup, durgun durumda tuzaklamayla füzyonu (Inertial Confinement Fusion - ICF) amaçlayanlar.

Note from asker:
Çok teşekkürler Eser Hanım. İstanbul'a selamlar
Peer comment(s):

agree Engin Gunduz : "durgun durumda tuzaklamayla füzyon" diye okuyunca kavram da anlaşılıyor.
4 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " ********************************** ÖNEMLİ AÇIKLAMA: ============= GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek... Bunların hepsi önemli özverilerdir. Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim. ^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından. Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM. ************************************* Eskerrik asko *********** "
5 mins

atalet hapislenmesi

atalet hapislenmesi
Note from asker:
Çok teşekkürler Yasemin Hanım. Avrupa yakasına selamlar
Something went wrong...
16 mins

Ataletli sınırlandırma

Imho
Note from asker:
Çok teşekkürler Üstadım. Her nerede yaşıyorsanız selamlar şehrinize.
Something went wrong...
3 hrs

atalet sınırlandırması

atalet sınırlandırması
Note from asker:
Teşekkürler Yavuz Bey. Selamlar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search