Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drunk and disorderly
Polish translation:
Zakłócanie porządku publicznego w stanie nietrzezwym
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-09 09:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 6, 2011 08:22
13 yrs ago
12 viewers *
English term
drunk and disorderly
English to Polish
Other
Law (general)
'You have been arrested for being drunk and disorderly' this is what the police said to the person they have arrested.
Proposed translations
(Polish)
4 +8 | Zakłócanie porządku publicznego w stanie nietrzezwym | Monika Sojka |
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
Zakłócanie porządku publicznego w stanie nietrzezwym
to jest 'drunk and disorderly behaviour'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...