Apr 8, 2011 10:37
13 yrs ago
1 viewer *
French term

La mort touffé de tigres aux doigts des jours

French to English Art/Literary Poetry & Literature A sentence from a poem by Pierre Audard
This is a sentence from "La Rose Notre" by Pierre Audard. It is the last sentence that I do not understand at all...

L'amour et la mort
L'amour est la mort
*La mort touffé de tigres aux doigts des jours*

I believe that the word *tigres* is not a typo. Can anybody point me into the right directions please? TIA!


Reference: http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/8459
Proposed translations (English)
3 the fur-plumetted hand-clawed death

Discussion

Jocelyne Cuenin Apr 8, 2011:
c'est bien : tuft = touffe ; tufted = en touffe En plus, en anglais, tufted = huppé / crested (bird) - très surréaliste l'image fugitive de tufted tigres = tigres avec aigrette comme les chevaux de cirque. Mais je vois aussi des touffes entre des doigts ... Oh là là, il faut que j'arrête :-)
Alison Sabedoria (X) Apr 8, 2011:
Still, I do rather like the image... ...of tiger-tufted Death (to go with rosy-fingered dawn), though it would be "touffée". This lends itself to other delightful word play possibilities... =)
Jocelyne Cuenin Apr 8, 2011:
Voici un lien qui éclaire un peu l'esprit http://membres.multimania.fr/pag/dossiers/daumal/espacepoeti...
lutte contre l'assoupissement et contre la mort spirituelle, apport d'autres spiritualités, par ex. de l'Asie.
Donc, je vois une touffe de tiges qui devient une touffe de tigres. En plus, on peut mourir étouffé !!
Quant aux doigts des jours, c'est très ancien en poésie : l'aurore aux doigts de rose et ces doigts sont souvent repris en poésie orientale ... je crois :-)
polyglot45 Apr 8, 2011:
I checked its is "touffe" and not "touffé" which makes a big difference

Proposed translations

87 days

the fur-plumetted hand-clawed death

suggestion : touffe fait penser à la fourrure du tigre
les doigts des jours à l'échéance brève de la mort (a hand =five days) et aux griffes du tigre

--------------------------------------------------
Note added at 88 jours (2011-07-05 20:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

I was mistaken and wish to make a correction (apologies!) :

The fur-tufted claw-handed death
Something went wrong...

Reference comments

30 mins
Reference:

ref

La rose noire



L'amour et la mort
l'amour est la mort
la mort touffe de tigres aux doigts des jours
l'amour fait le mort
l'amour fait la mort
avec moi dis-je mais
avec moi la mort fait l'amour
aux crochets des barricades.



Pierre Audard
http://morne.free.fr/celluledessites/Game/point008.htm
Peer comments on this reference comment:

agree Alison Sabedoria (X) : There are so many garbled versions of poems out there on the web, it really pays to check with a reliable source (as I knew you would)!
6 hrs
Something went wrong...
10 hrs
Reference:

Touffe

« Sexe féminin ; toison pubienne ; femme entendu au sens sexuel »
(http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=25879)

Voir L'Origine du monde de Courbet.

Cf. :
« Partie d'un bois, d'un bosquet, particulièrement épaisse. »
(http://www.cnrtl.fr/definition/touffe)

Exemple d’un 'bois' :

« Où étiez-vous donc hier ? Je ne parviens plus à vous voir. En vérité, ce n'était pas la peine de me retenir à Paris au mois de septembre. Décidez-vous pourtant, car je viens de recevoir une invitation fort pressante de la comtesse de B***, pour aller la voir à la campagne; et, comme elle me le mande assez plaisamment, « son mari a le plus beau bois du monde, qu'il conserve soigneusement pour les plaisirs de ses amis ». »
(Les Liaisons dangereuses, Lettre 59)


--------------------------------------------------
Note added at 23 uren (2011-04-09 10:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Chevelure

- touffe de lion : http://valouzac.skyrock.com/1768146432-bill-kaulitz.html
- touffe de tigre : http://stakeboarding.skyrock.com/143268187-Fabien-le-beau-go...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search