May 5, 2011 12:57
13 yrs ago
German term
Sporulationsagar/Mageragar
German to French
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
"Im Fall von schlecht sporulierenden Keimen werden diese auf 0,1% CASO-Agar (Sporulationsagar/Mageragar) zur Sporulation gebracht."
En anglais, Sporulationsagar= sporulating agar. "Agar de sporulation" en français ? Par contre, je ne troiuve rien pour"Mageragar" ("Agar maigre" ???) Encore une fois, merci pour l'aide et/ou les propositions :))
En anglais, Sporulationsagar= sporulating agar. "Agar de sporulation" en français ? Par contre, je ne troiuve rien pour"Mageragar" ("Agar maigre" ???) Encore une fois, merci pour l'aide et/ou les propositions :))
Discussion
Il correspond aux exigences de l’USP XXI (1985), de l’European Pharmacopoeia (1980) et du Deutsches Arzneibuch.
ici : http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:l7gJwKB...
simple remarque, je ne m'y connais guère dans ce domaine