May 6, 2011 17:23
13 yrs ago
English term
be extracted from
Non-PRO
English to Romanian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This important information was extracted from the person being under threat.
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | "a fost smulsa" | Anamaria Popa |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
"a fost smulsa"
informatia a fost obtinuta cu forta, sub amenintare
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-06 22:43:44 GMT)
--------------------------------------------------
o alta posibilitate: " a fost obtinuta"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-06 22:44:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/extract
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-06 22:43:44 GMT)
--------------------------------------------------
o alta posibilitate: " a fost obtinuta"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-06 22:44:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/extract
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...