Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tamales de bola
English translation:
round pork rib tamales
Added to glossary by
Charles Davis
May 9, 2011 20:41
13 yrs ago
Spanish term
tamales de bola
Spanish to English
Social Sciences
Cooking / Culinary
Mexican regional cuisine
description of dishes prepared by a woman street vendor in Ocosingo. More specifically, the woman is one of the indigenous Tzeltal, from Sivacá. Please note that the tamales eaten by, say, my in-laws from Colombia are very different from what we here in California know as tamales.
So, I'm trying to be as specific/visually descriptive as possible. For example, most tamales I've eaten are wrapped in what looks like cooked corn husk with vertical ridges. Hence, "de hoja" is not immediately clear to me, visually. Is "bola" a kind of "masa" paste? Same goes for "dulce". I mean, what KIND of sweets are typically used to fill tamales from that part of the world?
"de guaán, de mumo, de chipilín" I have no clue about; but then they say food terms and botanical terms are among the trickiest to translate. People normally just don't have the vocab.
If it's easier to explain the Equivalent in Spanish, please feel free to do so.
Thanks in advance.
So, I'm trying to be as specific/visually descriptive as possible. For example, most tamales I've eaten are wrapped in what looks like cooked corn husk with vertical ridges. Hence, "de hoja" is not immediately clear to me, visually. Is "bola" a kind of "masa" paste? Same goes for "dulce". I mean, what KIND of sweets are typically used to fill tamales from that part of the world?
"de guaán, de mumo, de chipilín" I have no clue about; but then they say food terms and botanical terms are among the trickiest to translate. People normally just don't have the vocab.
If it's easier to explain the Equivalent in Spanish, please feel free to do so.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +1 | pork rib and chili tamales wrapped in corn husks | Charles Davis |
5 +2 | round tamales | Lourdes Sanchez |
Change log
May 16, 2011 04:17: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
pork rib and chili tamales wrapped in corn husks
These are apparently a real speciality of Chiapas. Here's a recipe:
" Tamales de bola, Chiapas
*
*
*
Día de la Candelaria
Ingredientes:
½ kilo de masa de maíz reventado
¼ kilo de costilla de puerco cocido
¼ kilo de manteca
125 gramos de chicharrón molido
125 gramos de jitomate
1 pimienta negra
20 chilitos de Simojovel fritos
Totomoste o doblador
Sal, al gusto"
http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/dgcp/index.php...
David Baird, in Frommer's Cancun, Cozumel and the Yucatan 2010, p. 29, writing on "Chiapas' marvelous variety of tamales", describes them like this:
"the best known are tamales de bola, with pork rib, a prune and a small dried chili, all wrapped up in a corn-husk tied on top to form a ball (bola)"
http://books.google.es/books?id=DuMww7kWIh0C&pg=PA29&lpg=PA2...
" Tamales de bola, Chiapas
*
*
*
Día de la Candelaria
Ingredientes:
½ kilo de masa de maíz reventado
¼ kilo de costilla de puerco cocido
¼ kilo de manteca
125 gramos de chicharrón molido
125 gramos de jitomate
1 pimienta negra
20 chilitos de Simojovel fritos
Totomoste o doblador
Sal, al gusto"
http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/dgcp/index.php...
David Baird, in Frommer's Cancun, Cozumel and the Yucatan 2010, p. 29, writing on "Chiapas' marvelous variety of tamales", describes them like this:
"the best known are tamales de bola, with pork rib, a prune and a small dried chili, all wrapped up in a corn-husk tied on top to form a ball (bola)"
http://books.google.es/books?id=DuMww7kWIh0C&pg=PA29&lpg=PA2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'll probably say, "pork rib tamales", and may drop a footnote for added clarification. Thanks, all."
+2
55 mins
round tamales
EStos tamales se llaman asi por su forma. Originalmente se servian en Semana Santa sin relleno o relleno que no fuese de carne.
Los tamales de puerco y/o costilla de puerco los puedes encontrar en otros lugares de la republica.
A diferencia de Oaxaca donde se envuelven con hoja de plátano estos se envuelven en el tradicional totomostle (hoja de maíz)
http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/dgcp/index.php...
Los tamales de puerco y/o costilla de puerco los puedes encontrar en otros lugares de la republica.
A diferencia de Oaxaca donde se envuelven con hoja de plátano estos se envuelven en el tradicional totomostle (hoja de maíz)
http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/dgcp/index.php...
Peer comment(s):
agree |
Alistair Ian Spearing Ortiz
9 hrs
|
gracias!
|
|
agree |
Cristina Talavera
10 hrs
|
gracias!
|
Something went wrong...