This question was closed without grading. Reason: Other
May 12, 2011 12:01
13 yrs ago
2 viewers *
English term
operational
English to German
Social Sciences
Human Resources
diagnostics
Ebda:
In terms of developing strategies, {1} tends to focus on the key presenting issues and addressing them. He is likely to be overly *operational* in his approach, at the expense of identifying wider patterns and formulating clear and cohesive strategies.
Was die Entwicklung von Strategien angeht, scheint {1} sich darauf zu konzentrieren, die augenblicklichen Kernaufgaben anzugehen. Dabei könnte er etwas *übereifrig* zur Sache gehen und eventuell versäumen, weiter reichende Strukturen zu erkennen sowie klare und zusammenhängende Strategien zu formulieren.
Findet Ihr das treffend oder fällt jemandem was treffenderes für *operational* ein?
In terms of developing strategies, {1} tends to focus on the key presenting issues and addressing them. He is likely to be overly *operational* in his approach, at the expense of identifying wider patterns and formulating clear and cohesive strategies.
Was die Entwicklung von Strategien angeht, scheint {1} sich darauf zu konzentrieren, die augenblicklichen Kernaufgaben anzugehen. Dabei könnte er etwas *übereifrig* zur Sache gehen und eventuell versäumen, weiter reichende Strukturen zu erkennen sowie klare und zusammenhängende Strategien zu formulieren.
Findet Ihr das treffend oder fällt jemandem was treffenderes für *operational* ein?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
15 mins
auf einzelne Details fixiert
From the context, it sounds like it means too focused on individual details and unable to concentrate on the bigger picture.
+2
7 mins
voreilig
Option
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2011-05-12 12:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
Mir fällt noch 'blinder Aktionismus' dazu ein.
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2011-05-12 12:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
Mir fällt noch 'blinder Aktionismus' dazu ein.
Note from asker:
danke Gudrun, das klingt gut... |
Peer comment(s):
agree |
Hedda Lubbers
6 mins
|
Danke, Hedda.
|
|
agree |
Renate Radziwill-Rall
: ja, klingt gut!
49 mins
|
Danke, Renate.
|
19 mins
hier: zu sehr an der Sache hängen
siehe meine obige Erklärung
39 mins
konzentriert auf das Operative //operative Fragen
denke nicht dass es hier um voreilig u.ä. geht, eher darum, dass der mensch operative arbeit (=akute probleme managen) gegenüber strategischem vorgehen bevorzugt
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 14:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
öh, aber operativ <-> strategisch ist doch schon ein verbreitetes gegensatzpaar und operational heißt (u.a.) operativ...? ich seh hier jedenfalls nix von eile, details (die noch am ehesten) oder eifer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 15:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
öh, aber strategisch<->operativ ist doch schon ein gern verwendetes gegensatzpaar, und operational heißt (u.a.) operativ...? sehe hier jedenfalls nix von eile, details (die noch am ehesten) oder eifer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 14:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
öh, aber operativ <-> strategisch ist doch schon ein verbreitetes gegensatzpaar und operational heißt (u.a.) operativ...? ich seh hier jedenfalls nix von eile, details (die noch am ehesten) oder eifer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 15:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
öh, aber strategisch<->operativ ist doch schon ein gern verwendetes gegensatzpaar, und operational heißt (u.a.) operativ...? sehe hier jedenfalls nix von eile, details (die noch am ehesten) oder eifer
Note from asker:
Deine Erklärung geht m.E. schon in die richtige Richtung, aber der Begriff operativ passt hier nicht so richtig rein... |
3 hrs
(zu) fokussiertes/mechanisches/technisches Vorgehen
etwas freier, aber vielleicht passend, um den "Tunnelblick" im Gegensatz zum Weitblick zu betonen. "Handlungsbetont" ist mir noch eingefallen; ich bin mir aber nicht sicher, ob das in diesem Kontext passt.
Note from asker:
hng, handlungsbetont im Sinne von 'zu pragmatisch' vielleicht... |
6 hrs
zu sehr am Technischen haften
Oder "am Verfahren", "der Verfahrensweise". Die Vorschläge könnte man variieren oder kombinieren.
Discussion
LG Ilse