Glossary entry

German term or phrase:

Formel vs. Formulierung

German answer:

Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung

Added to glossary by Sprachfuchs
May 17, 2011 08:01
12 yrs ago
26 viewers *
German term

Formel vs. Formulierung

German Other Cosmetics, Beauty
Mir ist schon des Öfteren aufgefallen, dass in der Werbung für Kosmetika der Begriff "Formulierung" fiel. Zunächst hatte ich dem keine weitere Beachtung geschenkt, nur jetzt frage ich mich, ob es falsch oder richtig ist "Formulierung" zu sagen.

In meinen Texten habe ich nun "formulas" (engl. Text), aber auch "formulation" (franz. Text) vorliegen. Es handelt sich um zwei unabhängige Texte.

Meine Frage ist nun, gibt es einen Unterschied oder wird nach Belieben eines der beiden Wörter ausgewählt. Ich habe schon beides gesehen und empfinde keinen Unterschied, da es ja ganz platt gesagt, eigentlich nur um den Inhalt geht.

Ich tendiere aber eigentlich eher zu "Formel". Liege ich damit falsch?


Über Antworten würde ich mich sehr freuen.

Discussion

BrigitteHilgner May 17, 2011:
Formulierung = Zusammensetzung Bei "Formel" denke ich an Chemie (H2SO4). Was gemeint ist, hängt vom jeweiligen Text ab - allgemein kann man die Frage, meiner Ansicht nach, nicht beantworten.

Responses

5 days
Selected

Verhältnis der Inhaltsstoffe zueinander, Verarbeitungsgrad etc. /vs./ Zusammensetzung

Hallo Karina,

ich habe mir dieselbe Frage vor Jahren ebenfalls gestellt und damals von einem Direktkunden aus der Kosmetikbranche kurz zusammengefasst folgende Erklärung erhalten (die ich dir hiermit ohne Gewähr weitergebe):

a) Formulierung (allgemeiner): Die Zusammensetzung eines Kosmetikprodukts, meist eine Auflistung der einzelnen Inhaltsstoffe bzw. Wirkstoffe ohne Angaben zur relativen Mischmenge und zum Verarbeitungsgrad.

b) Formel (spezifischer): Das exakte "(Geheim-)Rezept" des Kosmetikprodukts, sprich das Verhältnis der einzelnen Inhaltsstoffe zueinander, die Details ihrer Herstellung und Verarbeitung, die zusammen seine Wirkung ausmachen.

Je nach zu übersetzendem Text kann dir diese Unterscheidung weiterhelfen. Meine Erfahrung zeigt allerdings, dass in der Branche Kraut und Rüben wild gemischt werden. Zudem kann ich die Stichhaltigkeit der Erklärung nicht belegen.

Hoffe, das hilft.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search