Glossary entry

Turkish term or phrase:

tamamlama

English translation:

final grade

Added to glossary by Rachel Lauber
May 23, 2011 02:20
13 yrs ago
Turkish term

tamamlama

Turkish to English Other Education / Pedagogy Meslek Lisesi Transkript
Column headings on this vocational secondary school transcript (Bakirkoy/Istanbul) for each of the classes taken include, "1st semester grade," "2nd semester grade," "year-end grade," et al. I am not sure I understand the difference between "tamamlama notu" (literally, "completion grade") and "bütünleme notu" (literally, "final grade"). There is no additional explanation provided by the school in the "comments/explanation" section of the transcript, and both terms seem like they could mean the same thing: FINAL GRADE. Does anyone know the difference? Thank you!

Proposed translations

6 hrs
Selected

final grade

I believe you are looking for

tamamlama: final grade (meaning, after all the re-sits and normal grades are put together)

and

butunleme: resit (meaning, if you fail a few lessons, you resit them and these are added to your final grade)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! The explanation is very helpful."
3 hrs

recovery (exam grade)

Although not applicable in CONUS, valid in Turkey.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search