May 19, 2003 11:22
21 yrs ago
French term

mâtiner une décision

French to Dutch Art/Literary
Lisez-le (een mailing) attentivement, pondérez votre réflexion et mâtinez votre décision.

Ik vind voor mâtiner 'kruisen', of figuurlijk ook beledigen.

PS: in de tekst wordt vaak 'koebeeldspraak' gebruikt(bvb 'vâchement vôtre' om te eindigen) omdat het om een ludiek project rond koeien gaat. Dus misschien verwijst dit er ook naar.
Ik dacht iets met herkauwen te proberen, maar als iemand een idee heeft...
Proposed translations (Dutch)
3 +1 zin
3 zorg dat uw antwoord de lading dekt...

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

zin

lees hem goed, herkauw uw gedachten en neem een weloverwogen beslissing

misschien?
Peer comment(s):

agree lien : better
20 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

zorg dat uw antwoord de lading dekt...

Zo'n doorgevoerde beeldspraak wordt in het NL al gauw een beetje flauw, maar goed...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search