This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 9, 2011 21:43
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
el protegido y distanciado del resto libre
Spanish to English
Other
Real Estate
Town Planning
"equilibrar la descompensación del techo residencial libre ya que se nos ha adjudicado junto con el protegido y distanciado del resto libre del sector"
Any input/ideas most welcome!
Any input/ideas most welcome!
Proposed translations
(English)
2 +1 | Other secured and alienated open residential roof | Maidul Islam |
Proposed translations
+1
9 hrs
Other secured and alienated open residential roof
more context would have helped
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-06-10 07:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
alienated or distanced*
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-06-10 07:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
alienated or distanced*
Note from asker:
Thank you for your input on this and the other related question. In this context "techo" (as I discovered through an existing Proz term search entry) translates best to "floor area" rather than "roof". |
Something went wrong...