Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
约转存期
English translation:
rollover term/period
Added to glossary by
albertdeng
Jul 4, 2011 09:05
12 yrs ago
4 viewers *
Chinese term
约转存期
Chinese to English
Bus/Financial
Finance (general)
定期储蓄存单上的一条。约转存期:一年。
Proposed translations
(English)
3 | rollover term/period | karcsy |
4 | Rollover term deposit | Kailing Huang |
Proposed translations
4 hrs
Selected
rollover term/period
约转存期 : agree to rollover the fixed deposit for a particular period. (e.g. 1-,2-,3-,6-,9- or 12-months)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both."
2 days 23 hrs
Rollover term deposit
"rollover term deposit is a fine way of saving if you are prepared to put money away for an extended period of time. An automatic rollover term deposit allows you to leave instructions with the bank to renew your deposit after a certain period of time has elapsed. You can choose at the point of rollover to withdraw the interest and leave your original capital to accrue interest again. Alternatively, you can leave the whole lot in there to accrue yet more interest, or withdraw it all on maturity. " extracted from source below. Chinese equivalent is also provided in the reference.
Something went wrong...