Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
designation fair
French translation:
salon de titres
Added to glossary by
Laetitia Bourgne
Jul 15, 2011 21:47
12 yrs ago
English term
designation fair
English to French
Bus/Financial
Management
XXX organizes events such as trading competitions and information and designation fairs.
This events are for business students.
This events are for business students.
Proposed translations
(French)
4 | salon de titres | Denis H |
Proposed translations
1 hr
Selected
salon de titres
… ou « exposition de titres » est une variante qui a le même sens.
La qualité de l'anglais laisse à désirer, alors il s'agit peut-être d'une utilisation erronée de terminologie financière. Je suis donc relativement confiant de ma traduction, mais pas certain à 100%.
La page Facebook est une pub pour un évenement nommé "Designation Fair", mais nécessite un compte sur ce site pour pouvoir la visionner.
Cette page Wikipédia est pour le mot « titre », qui est la traduction du terme anglais "designation" dans ce contexte (les finances et la comptabilité).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Comptable_agréé
La qualité de l'anglais laisse à désirer, alors il s'agit peut-être d'une utilisation erronée de terminologie financière. Je suis donc relativement confiant de ma traduction, mais pas certain à 100%.
La page Facebook est une pub pour un évenement nommé "Designation Fair", mais nécessite un compte sur ce site pour pouvoir la visionner.
Cette page Wikipédia est pour le mot « titre », qui est la traduction du terme anglais "designation" dans ce contexte (les finances et la comptabilité).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Comptable_agréé
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...