Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
equilibrati criteri di onerosità
German translation:
Ausgewogene Belastungskriterien
Added to glossary by
Heike Steffens
Jul 17, 2011 18:53
12 yrs ago
Italian term
equilibrati criteri di onerosità
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vorgehen im Falle einer nichtig gewordenen Vertragsbestimmung:
La disposizione di questo Contratto dichiarata invalida dovrà essere automaticamente modificata, salvo diversa intesa fra le Parti, in modo tale da conformarsi ai rinnovati requisiti di validità o ad **equilibrati criteri di onerosità** e, così modificata, sarà ritenuta una disposizione del Contratto sin dalla sua origine.
Kann jemand helfen, bitte?
DANKE!!
La disposizione di questo Contratto dichiarata invalida dovrà essere automaticamente modificata, salvo diversa intesa fra le Parti, in modo tale da conformarsi ai rinnovati requisiti di validità o ad **equilibrati criteri di onerosità** e, così modificata, sarà ritenuta una disposizione del Contratto sin dalla sua origine.
Kann jemand helfen, bitte?
DANKE!!
Proposed translations
(German)
4 | Ausgewogene Belastungskriterien | Sabine De Cecco-Wilding |
Proposed translations
14 hrs
Selected
Ausgewogene Belastungskriterien
.....in der Art, dass sie (La disposizione) an die erneuerten Gültigkeitsvoraussetzungen und an ausgewogene Belastungskriterien angepasst ist......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank Sabine und ... scusa il ritardo :-)"
Something went wrong...