Glossary entry

German term or phrase:

Brandschachtprüfung

French translation:

essai dans le puits d\'incendie (grand chambre de combustion)

Added to glossary by Julie Lamar
Aug 30, 2011 16:21
12 yrs ago
German term

Brandschachtprüfung

German to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Je ne trouve pas l'équivalence française de ce type d'essai. Quelqu'un connaît ?
Merci d'avance pour votre aide !

Discussion

InterloKution Aug 30, 2011:
Essai dit "Brandschacht"/essai "Brandschacht" C'est ainsi que je le connais, c'est un essai en grande chambre de combustion. "Brennkastenprüfung" se fait en boîte à combustion, c'est à dire dans un endroit plus petit.

Proposed translations

6 hrs
Selected

essai dans le puits d'incendie (grand chambre de combustion)

DIN 4102-16 Mai 1998
Titre anglais : Fire behaviour of building materials and building components - Part 16: "Brandschacht" tests.
Titre original : Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen - Teil 16: Durchführung von Brandschachtprüfungen
Titre : Comportement au feu des matériaux et éléments composants de construction - Partie 16: Exécution des essais de réaction au feu dans le "Brandschacht"
http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?CL...

Appareils d'essais et taille des échantillons DIN 4102-1
:
Essai dit "Brandschacht"
(le grand chambre de combustion)
:
Taille des échantillons
1.000mm x 190 mm (épaisseur d'échantillon maximale 80mm)
:
Critères
- surface abimée
- longueur résiduelle
- température de la fumée
Autres observations :
- courbe du développement de fumée
- gouttes enflammées
http://www.brandverhalten.de/html_fr/pruefen.htm

sie sieht testverfahren vor , die auf sitzmöbel jedoch nicht anwendbar sind. nicht nur weil die geometrie des genormten brandschachtes keinen stuhl zulässt.
:
l ’industrie du bâtiment a pris comme référence la norme din 4102 b1 qui recommande des méthodes de tests inapplicables aux sièges pour collectivités. d’une part, parce que les dimensions du puits d’incendie normalisé ne conviennent pas aux sièges standard.
http://www.kusch.de/media/pdf/themenbroschuere_brand/files/s...

DIN 4102 Partie 1
:
SOURCE D'INFLAMMATION
B2 petit brûleur (flamme de propane),
B1 puits d'incendie (flamme de méthane)
http://www.trevira.de/fileadmin/download/broschueren_cs_bran...

- Matériel et matériaux pour le bâtiment
Les panneaux LUXBOARD A (FR) et LUXBOARD AK (FR) sont des variantes des produits courants et ont été spécialement mis au point pour le secteur de la construction. Ces panneaux ont été testés conformément à la DIN 4102-1 : 1998-05, paragraphe 6.1. Ils sont conformes aux spécifications applicables aux matériaux de construction entrant dans la catégorie DIN 4102-B1 (difficilement inflammables) suivant la DIN 4102-1 : 1998-05, paragraphe 6.1.2.2 (essais réalisés dans un puits d’incendie). (Numéros des certificats d’essai : 3327/935/08 et 3409/017/08).
http://www.luxpanel.de/files/luxpanel_french.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. J'ai finalement utilisé le terme allemand et mis une NDT explicative."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search