This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 31, 2011 16:25
12 yrs ago
2 viewers *
German term

Сокращения срочно: BH, HH, VK, CDR

German to Russian Medical Medical (general) офтальмология
Уважаемые коллеги,

Кто из вас срочно может подсказать, что за сокращения в заключении окулиста? Собственно, все они вынесены в заголовок, только я ещё могу добавить: BH reizarm, HH fluornegativ, klar, VK mitteltief, и в следующем абзаце: Papille randscharf, CDR 0,8. Что это?

Очень срочно, до завтрашнего утра. Спасибо!
Proposed translations (Russian)
5 HH=Hornhaut

Discussion

Auto Aug 31, 2011:
CDR CDR - Cup-Disk-Ratio = отношение диаметров экскавации и диска зрительного нерва
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
СПАСИБО!
Concer (X) Aug 31, 2011:
реакция на флюоресцеин отрицательная
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Ну Вы просто молодец! Спасибо Вам огромное!
Concer (X) Aug 31, 2011:
fluonegativ или fluornegativ
реакция зрачка - в норме
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Ещё вдогонку... Pupille spielt - зрачок подвижный?
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
То есть... без повреждений на роговице?
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
fluonegativ не могу найти...ищу. :)
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Почему чужого? Вы же и ответите...разве нет? :)
Concer (X) Aug 31, 2011:
"вещь в себе" - не поняла...
Concer (X) Aug 31, 2011:
Бросьте. Мне не понравилось, "в другой раз": мне чужого не надо :-)
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Тоже, кстати, слово - вещь в себе - ищу и не нахожу дефиниции...
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Чтобы Вам воздать должное...
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Не из милости... Просто так получается - Вы мне помогаете, а я что должен делать? :)
Concer (X) Aug 31, 2011:
Зачем?
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Я ведь могу и открыть...:) Тем более, одно слово осталось - fluonegativ...
Concer (X) Aug 31, 2011:
О-о. Не надо мне - "из милости"
Concer (X) Aug 31, 2011:
Удаляю свой ответ :-)
Concer (X) Aug 31, 2011:
О, а я уже занесла.
Max Chernov (asker) Aug 31, 2011:
Спасибо, Ольга! Справлюсь, просто немного запарился с этими сокращениями - нигде нет расшифровки. :) Закрываю вопрос. Ещё раз merci...
Concer (X) Aug 31, 2011:
Bindehaut, Hornhaut, Vorderkammer, Cup-Disc-Ratio
Перевод нужен или сами справитесь?

Proposed translations

1 day 18 hrs

HH=Hornhaut

Rogovitsa, raduzhnaja obolochka (sorry, kein kyrillisch hier bei der Arbeit installiert)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search