Sep 12, 2011 13:41
12 yrs ago
German term

verschalteter Ausgangsvektor

German to Polish Tech/Engineering Automation & Robotics interfejsy
Kontekst: Modulo Konfiguration wird nicht aus dem verschalteten Ausgangsvektor uebernommen.

Nie wiem w którą stronę to ugryźć. Nie jestem pewien, czy verschaltet to znaczy po prostu „in der Schaltung anwesend“, czy ma jeszcze jakieś inne znaczenie.

Propozycja:
Konfiguracja niepobrana z wektora odpowiedzi w układzie.

Proszę o opinie. Dziękuję.
Change log

Sep 12, 2011 13:42: Iwona Szymaniak changed "Language pair" from "English to Polish" to "German to Polish"

Discussion

Szymon Metkowski (asker) Sep 12, 2011:
Oczywiście konfiguracja modulo. Dzięki Iwona, za zmianę pary.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search