Sep 15, 2011 15:06
12 yrs ago
English term

school/camp history & physical form

English to Italian Medical Medical (general) documento medico sullo stato del bambino
Allora questo documento riporta le eventuali malattie del bambino, vaccini somministrati, se è in grado di partecipare a delle gare o a delle attività sportive, peso, altezza ecc.
Storico Medico Scolastico rende l'idea?
Grazie

Discussion

mcmb Sep 16, 2011:
mah... se guardi in rete, trovi molti riferimenti (anche immagini) relativi al "modulo dell'esame fisico", così come all'"anamnesi scolastica"
Eric Dos Santos (asker) Sep 15, 2011:
è il nome del documento. Ma credo che la traduzione più vicina a quella originale e che abbia un senso secondo gli standard in Italia sia come ha suggerito la collega, storico sanitario dell'età scolastica.
Lucia Maria Grella Sep 15, 2011:
ma... sarebbe il nome/titolo del documento o una delle voci da compilare?
dandamesh Sep 15, 2011:
ho capito bene, ma "la salute del bambino ai fini delle attività scolastiche" l'hai detto tu. E potrei aggiungere che questo documento non solo tutela la salute del bambino ma anche la scuola, da eventuali incidenti

Eric Dos Santos (asker) Sep 15, 2011:
dandamesh non so cosa tu abbia capito ma il tuo intervento sicuramente mi ha aiutato, in quanto ha confermato che ha poco a che fare con formazione nel senso accademico bensì con la salute del bambino. Grazie!
dandamesh Sep 15, 2011:
l'hai detto tu meglio di così...
Eric Dos Santos (asker) Sep 15, 2011:
sì è verissimo, infatti questo documento serve anche a certificare lo stato (buono) di salute del bambino oer partecipare a sport ecc. La mia perplessità era a causa del suggerimento della collega "Storico di Formazione" che secondo me non c'entra. Anche se sono separate da & è in realtà un documento unico, aventi come oggetto semplicemente la salute del bambino ai fini delle attività scolastiche.
Eric Dos Santos (asker) Sep 15, 2011:
Sì ma cosa c'entra Storico di Formazione se non c'è neanche un dato accademico ma soltanto dati di natura medica? Mi sembra strano...
dandamesh Sep 15, 2011:
Sono i dati contenuti nel libretto sanitario, verso la fine c'è la scheda delle vaccinazioni
http://www.iomamma.it/LibrettoSanitario.pdf
Eric Dos Santos (asker) Sep 15, 2011:
sì però quello che mi lascia perplesso è che il documento non ha niente a che fare con la formazione scolastica nel senso di formazione accademica, è un documento del tutto medico, con dati, risultati delle analisi ecc e si cita la scuola solo per dire che il bambino è o no in grado di svolgere attività fisica, quindi certifica la sua forma fisica. qualche suggerimento?

Proposed translations

47 mins
Selected

libretto/storico sanitario dell'età scolare

La scuola c'entra in quanto magari le visite/vaccinazioni/osservazioni sono state effettuate presso un ambulatorio interno o comunque registrate perchè obbligatorie nel periodo di riferimento, età scolare

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-09-15 15:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

nelle scuole c'è la palestra, la piscina, gli insegnanti possono sollevare problematiche relative alla salute (vista, udito, problemi posturali,...) o proporre gli alunni per gare sportive, richiedendo esami specifici, contattando i genitori
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
19 mins

storico formazione & forma fisica

Secondo me sono 2 termini separati...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-09-15 15:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

mi sembra tu li abbia mischiati...
Something went wrong...
4 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search