Glossary entry

English term or phrase:

power ramp

Dutch translation:

geleidelijke en gelijkmatige vergroting van het vermogen

Added to glossary by Jack den Haan
Oct 3, 2011 09:00
12 yrs ago
English term

power ramp

English to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
the power mask is defined by at least one parameter associated with any of the following: a starting point van a first power ramp, an ending point of the first power ramp, a starting point of a second power ramp, an ending point of the second power ramp.
Change log

Dec 9, 2011 12:45: Jack den Haan Created KOG entry

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

geleidelijke en gelijkmatige vergroting van het vermogen

Een beetje breedsparkig vergeleken met het Engels, maar hier komt het op neer. Eventueel kun je 'geleidelijk'weggelaten. Dat wordt immers al een beetje geïmpliceerd door de term 'gelijkmatig'. Dus: gelijkmatige vergroting (of verhoging, toename etc.) van het vermogen.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-10-03 09:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: Een beetje *breedsprakig* vergeleken met
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : vergoting, want actief. het overkomt je niet...
11 hrs
Bedankt Leo. Inderdaad actief en vrijwel altijd 'ramp up', dus vergroten.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
2 hrs

geleidelijke/gelijkmatige vermogenstoename

Andere optie, lijkt me wel iets bondiger dan "vergroting van het vermogen".
Peer comment(s):

disagree Leo te Braake | dutCHem : Te passief. Lijkt op "verdorie, het vermogen wordt groter! wat nu?".
9 hrs
"Gelijkmatige vermogenstoename" wordt gebruikt in technische contexten, zie je zo op google.
disagree Jack den Haan : Zie commentaar Leo. Natuurlijk komt ook 'gelijkmatige vermogenstoename' voor, ook via google. Maar de ene context is de andere niet...
1 day 1 hr
Something went wrong...
3 hrs

geleidelijke vermogenstoe- of afname

Eens met vorige beantwoorders, MAAR: er kan ook sprake zijn van een vermogensafname! (power ramp up/down) Zie link hieronder.
Peer comment(s):

neutral Leo te Braake | dutCHem : liever vergrorting of verkleining . toename en afname zijn te passief
8 hrs
neutral Jack den Haan : Eens met Leo. Volgens mij gaat het bovendien meestal om 'ramp up' (dus vergroten, verhogen, toenemen of whatever) in verband met het beheerst/geleidelijk op gang brengen van een installatie.
1 day 31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search