Glossary entry

English term or phrase:

\"Sky shot with veins of orange like something rotting\"

Spanish translation:

El cielo surcado por venas anaranjadas, como algo pútrido

Added to glossary by lechuzamills
Oct 4, 2011 15:45
12 yrs ago
English term

"Sky shot with veins of orange like something rotting"

Homework / test English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature short stories
Estoy traduciendo un cuento donde la policia encuentra aparentemente unos cadaveres en un apartamento y esta en una frase en el cuento la cual encuentro un poco dificil pues no se puede traducir literalmente sino mas bien en un modo interpretativo. Muchas gracias

Discussion

lorenab23 Oct 4, 2011:
could you give us the phrase where this sentence appears?

Proposed translations

6 hrs
Selected

El cielo surcado por venas anaranjadas, como algo pútrido

Mi sugerencia.

He elegido surcar, porque según la definición de la RAE:
Surcar: Hacer en algo rayas parecidas a los surcos que se hacen en la tierra.

Como habla de venas, creo que se puede utilizar "surcar" en un sentido metafórico. Al igual que los surcos se describen en la tierra, así se pueden contemplar las venas anaranjadas en el cielo...

En cuanto a "pútrido", tiene dos acepciones, y creo que en este caso cualquiera de las dos, dado el contexto, podría ser adecuada:

Pútrido: (Del lat. putrĭdus).
1. adj. Podrido, corrompido.
2. adj. Acompañado de putrefacción. (RAE).

Espero que te sirva. Suerte.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me gusto mucho tu sugestion, muchas gracias"
1 hr

el cielo atravesado por nubes anaranjadas como venas corrompidas

Una opción.
Something went wrong...
2 hrs

un cielo rasgado con venas citricas/naranjas/del color del atardecer como algo en descomposicion/dañ

a ver que te parece

un cielo rasgado con venas cítricas/naranjas/del color del atardecer como algo en descomposición/dañado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search