Oct 15, 2011 12:10
12 yrs ago
English term

allowing for the mirrors to flow

English to Russian Other Esoteric practices
Доброго времени суток.

Whatever is missing inner your life you can see in the abstract world, the world of thoughts and emotions. Every emotion has a positive and a negative side and it is the goal to bring these emotions into balance remembering that and each thought has a corresponding emotion. In these techniques you work through the emotional realms and break the cycles that do not work in the emotional realm. You have to remember the universe is like your family. Once again your father is the sun and your mother the earth. You must give to your father what he requires to be a good, strong, loving father; remembering that your father had a mother and that your mother will always choose a husband like her father, your father will choose a wife like his mother.

Everything is a mirror, everything is a reflection. These mirrors have to be gently broken and dissolved **allowing for the mirrors to flow** through the emotional realm. You will reflect your parents and your parents will reflect their parents and this goes back to the very beginning of time, through the energies of your grand-parents and great grand-parents, through your past lives and your ancestors.

Спасибо.

Discussion

Mikhail Korolev (asker) Oct 15, 2011:
Более широкий контекст http://www.kryon.org.za/ChannellingNo469.htm

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

Позволяя зеркалам вливаться в чувственный мир...

По-моему в исходнике ошибка в пунктуации. Должно быть:
These mirrors have to be gently broken and dissolved. Allowing for the mirrors to flow through the emotional realm, you will reflect your parents and your parents will reflect their parents...
Т.е. допуская зеркала внутрь чувственного мира, вы становитесь отражением и т.д. В то время, как эти отражения предлагается разбить.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-15 13:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Но чтобы об этом судить, конечно, нужен более широкий контекст

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-15 14:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

В-общем, смысл от переноса этой точки не меняется))) Снимаю предположение о расстановке точки. Лучше придерживаться исходника.

Эти зеркала следует деликатно разбить и позволить им раствориться, т.е. пропустить через...
Peer comment(s):

agree Ilona Tchoubarova (Silva) (X) : Мне тоже ближе всего Ваша интерпретация, но я бы заменила "чувственный мир" на "эмоциональный план/эмоциональную сферу". Хотя не вполне ясно как что-либо отражать в уже растворённом зеркале. Может имеется в виду, что зеркала должны стать более "текучими"?
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, Катерина."
19 mins

Чтобы они (зеркала) текли

...
Something went wrong...
3 hrs

освободиться от зеркал на эмоциональном уровне

В некоторых эзотерических практиках мир рассматривается как зеркало, отражающее образ мыслей человека. К зеркалу (отражению) человека привязывают эмоции. Отсвободив себя от эмоциональных привязок, вы освободитесь от зеркала. Восточные философско-религиозные учения акцентируют внимание на отстраненности (ненаделении изначально нейтральных вещей эмоциональными оценками).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-15 15:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

Отстраненность не является бесчувственностью, это особый способ восприятия мира, не основанный на завышенной оценке (иными словами, на важности).
Something went wrong...
5 hrs

пусть эта зеркальная россыпь течет

мягко разломить и рассыпать, и пусть....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search