Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
baie vitrée
Russian translation:
застекленный / остекленный проем
Added to glossary by
Mikhail GINDINSON
Oct 19, 2011 07:43
12 yrs ago
French term
baie vitrée
French to Russian
Tech/Engineering
Architecture
Подскажите, пожалуйста, точный термин в русском языке.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | застекленный / остекленный проем | Mikhail GINDINSON |
4 | эркер | Lilia Delalande |
Change log
Oct 20, 2011 08:45: Mikhail GINDINSON Created KOG entry
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
застекленный / остекленный проем
...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-10-19 07:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://tybet4you.ru/consult/article/detail.php?ID=4539
В сознании рядового потребителя окно представляет собой прежде всего застекленный проем в стене.
http://www.proekt-cottage.ru/fr-windows.php
Еще один из символов Франции, так называемое французское окно - остеклённый проём от пола до потолка.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-19 11:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
Согласен, просто в вопросе не было контекста, соответственно, дал самый общий термин.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-10-19 07:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://tybet4you.ru/consult/article/detail.php?ID=4539
В сознании рядового потребителя окно представляет собой прежде всего застекленный проем в стене.
http://www.proekt-cottage.ru/fr-windows.php
Еще один из символов Франции, так называемое французское окно - остеклённый проём от пола до потолка.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-19 11:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
Согласен, просто в вопросе не было контекста, соответственно, дал самый общий термин.
Note from asker:
Спасибо, Михаил! Однако в Вашем объяснении мне больше всего нравится термин "французское окно". Он образнее и поэтичнее (больше подходит к тексту, который я перевожу). Возможно, на нем я и остановлюсь. |
Peer comment(s):
agree |
Lyubov Tyurina
8 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alyona Sharapova
11 mins
|
Спасибо, Алена!
|
|
agree |
Ilona g
1 hr
|
Спасибо, Илона!
|
|
agree |
Bronislava Steinlucht
: http://www.anticip50.fr/terminologie/
11 hrs
|
Спасибо, Бронислава!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Как указано в дискуссии, я остановилась на термине "французское окно", добавив к нему "панорамическое" для обозначения размера. Спасибо за помощь, Уважаемый Коллега!"
2 hrs
эркер
остеклённый выступ в стене здания. По форме бывает прямоугольный, полукруглый, гранёный, треугольный и т. д. За счёт эркера увеличивается площадь внутренних помещений, он улучшает интерьер, связывая комнату с внешним пространством. Эркеры могут быть крупных размеров; тогда в них можно разместить зимний сад
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2011-10-19 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
Мария,если в особняках,то это архитектурный термин. Вам по тексту виднее.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2011-10-19 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
Мария,если в особняках,то это архитектурный термин. Вам по тексту виднее.
Note from asker:
Спасибо, Лилия, но я не уверена, что речь всегда идет о выступе. Но спасибо за идею. |
Discussion
А "французское окно" я стараюсь вообще не употреблять - а то часто, особенно в художественных произведениях, создается впечатление, что персонажи вместо двери в окно прыгают. :)
То, что у вас, ближе к окну во всю стену. Вот, например, картинка по ссылке:
http://fenetre.comprendrechoisir.com/comprendre/baie-vitree