Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
..., das Gesetz und Gabzugleich ist.
French translation:
qui est une loi sacrée.
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-17 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 13, 2011 14:20
12 yrs ago
1 viewer *
German term
..., das Gesetz und Gabe zugleich ist.
German to French
Art/Literary
Education / Pedagogy
toujours le colloque sur théâtre et danse
Je vous situe le contexte, donc la phrase en entier, l'expression qui me pose problème est à la fin, est-ce une expression ou le sens propre tout simplement ? Gesetz und Gabe, j'ai du mal à le rendre dans ce contexte ?
Merci de votre aide en ce dimanche d enovembre
Lässt der immanent bleibende Blick auf die Gründungsschriften der Schauspieltheorie im 18. Jahrhundert bereits deutlich werden, dass ihre Reinheitsgebote phantasmatischer Natur sind, so stellen sie sich im Lichte der jüngeren und jüngsten Diskussion zur Frage der Gemeinschaft als Teil einer Immunisierungsstrategie dar, die letztlich darauf abzielt, die Gemeinschaft - im Staat, aber auch in einem Mikrokosmos wie dem Theater - gegenüber ihrem Außen abzuschirmen, von Berührung, Ansteckung und letztlich von jenem munus abzuschotten, auf den die communitas ihrer Tradition nach bezogen war, von der Bindung an das Andere, das Gesetz und Gabe zugleich ist.
Merci de votre aide en ce dimanche d enovembre
Lässt der immanent bleibende Blick auf die Gründungsschriften der Schauspieltheorie im 18. Jahrhundert bereits deutlich werden, dass ihre Reinheitsgebote phantasmatischer Natur sind, so stellen sie sich im Lichte der jüngeren und jüngsten Diskussion zur Frage der Gemeinschaft als Teil einer Immunisierungsstrategie dar, die letztlich darauf abzielt, die Gemeinschaft - im Staat, aber auch in einem Mikrokosmos wie dem Theater - gegenüber ihrem Außen abzuschirmen, von Berührung, Ansteckung und letztlich von jenem munus abzuschotten, auf den die communitas ihrer Tradition nach bezogen war, von der Bindung an das Andere, das Gesetz und Gabe zugleich ist.
Proposed translations
(French)
3 | qui est une loi sacrée. | Véronique Decaux |
3 | c'est une loi - mais en même temps un don | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
23 mins
Selected
qui est une loi sacrée.
C'est une expression qui renforce l'idée de Gesetz.
J'ai trouvé l'occurence en allemand : "Gesetz und Gabe des Evangeliums" que je traduirais par "la loi sacrée de l'évangile".
En français, on parle par ex. de la loi sacrée de l'hospitalité, en dehors du contexte religieux.
J'ai trouvé l'occurence en allemand : "Gesetz und Gabe des Evangeliums" que je traduirais par "la loi sacrée de l'évangile".
En français, on parle par ex. de la loi sacrée de l'hospitalité, en dehors du contexte religieux.
Note from asker:
merci beaucoup Véronique pour cette aide un dimanche ! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
1 hr
c'est une loi - mais en même temps un don
...
Note from asker:
Merci beaucoup Regina de votre aide |
Discussion
odile