Nov 25, 2011 15:02
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Strang
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Transportbanden
Deel van de term:
"2-Strang Rundriemförderer".
Kan men Strang hier vertalen door "geleider"?
Dank u!
"2-Strang Rundriemförderer".
Kan men Strang hier vertalen door "geleider"?
Dank u!
Proposed translations
(Dutch)
3 | geleider | Roel Verschueren |
Proposed translations
3 hrs
geleider
eigenlijk "enkele geleider" maar omdat jouw tekst "2-Strang" bevat gewoon vertalen door "dubbelgeleider"
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2011-11-27 11:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
daarvoor heb ik te weinig context Nathalya
--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen22 uren (2011-11-28 13:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
dan is het een
2-strooks snaartransporteur
--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen22 uren (2011-11-28 13:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
en beter nog:
2-strooks snaartransportband
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2011-11-27 11:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
daarvoor heb ik te weinig context Nathalya
--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen22 uren (2011-11-28 13:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
dan is het een
2-strooks snaartransporteur
--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen22 uren (2011-11-28 13:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
en beter nog:
2-strooks snaartransportband
Note from asker:
Dank je, Roel. Maken die geleiders deel uit van de riemaandrijving? |
Beste Roel, hier is een illustratie van een gelijkaardige transportband: http://www.alfotec.de/produkte/6/35/ |
Discussion
2-strooks snaartransportband
voorstellen