Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wskazać do reprezentowania spółki w kontaktach z
German translation:
XY als Kontaktperson (zur Kontktaufnahme) mit dem Ausführenden/Auftragnehmer ernennen/ermächtigen
Added to glossary by
Peter Kissik
Dec 28, 2011 16:59
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term
wskazać do reprezentowania spółki w kontaktach z
Polish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Zlecający wskazuje Panią XY do reprezentowania spółki w kontaktach z wykonawcą.
"bennant als Vertretung"? a jeśli tak, to jak dalej? :)
Dziękuję.
"bennant als Vertretung"? a jeśli tak, to jak dalej? :)
Dziękuję.
Proposed translations
(German)
4 +2 | s.u. | Peter Kissik |
4 | jmnd. als Vertreter der Gesellschaft gegenüber (dem Auftragnehmer) benennen | nikodem |
Change log
Jan 11, 2012 20:04: Peter Kissik Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
s.u.
Eine der Möglichkeiten:
Der Auftraggeber ernennt/ermächtigt Frau XY als Kontaktperson (zur Kontktaufnahme) mit dem Ausführenden/Auftragnehmer
Der Auftraggeber ernennt/ermächtigt Frau XY als Kontaktperson (zur Kontktaufnahme) mit dem Ausführenden/Auftragnehmer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
42 mins
jmnd. als Vertreter der Gesellschaft gegenüber (dem Auftragnehmer) benennen
Propozycja. Jezeli "w kontaktach", rowniez dobrze mozna takze powiedziec "wobec" (In Kontakten/bei Kontakten nie brzmi IMHO zbyt dobrze)
Something went wrong...