Feb 17, 2012 17:22
12 yrs ago
French term

zébulon

French to German Art/Literary Poetry & Literature littérature
Et ce grand merdier de feu d´artifice qui allait arriver deux ans plus tard, pour moi, ca ne faisait pas
un pli: c´était lui. C´était lui l´artificier. C´était ce petit zébulon, ma révolution et... Oh.. Comme il
nous a fait du bien...


Du livre: La Consolante de Anna Gavalda
Proposed translations (German)
4 +1 Zebulon
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Anja C.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Clarissa Hull Feb 17, 2012:
Ja, das wäre schön, Gisela Erhalten wir eine Antwort, Ulrike?
GiselaVigy Feb 17, 2012:
Clarissa ich glaube, ich hätte gerne eine Erklärung von Ulrike. Einen guten Abend
Clarissa Hull Feb 17, 2012:
Genau, Gisela. Das Beste ist einstweilen wohl... ..."Filter this asker", solange proZ.com ein so fragliches Benehmen duldet.
GiselaVigy Feb 17, 2012:
Danke Brigitte, Clarissa sehr traurig und schade, die Dame ist mir schon aufgefallen im letzten Jahr
Clarissa Hull Feb 17, 2012:
A waste of time The person posting these questions has been closing most of her/his questions related to book translations without grading since last year. That's one thing. But seeing that most of the questions come from already translated books (just like this one, available in German on Amazon, 2010), I think it's a kind of personal game she/he is playing because, once she/he closes the question, she/he attributes "personal" points, but not kudoZ points. So I would check her questions out before answering.
opolt Feb 17, 2012:
Das Zébulon ... ... tritt immer doppelt auf, einmal weiblich, einmal männlich. Es paart sich aber nur jedes siebte Jahr. Was soll man sonst noch von dem Zebulon berichten? Borges hat es nicht beschrieben, daher wissen wir nicht viel über dieses scheue Tier. Seien wir froh, dass es noch nicht ausgestorben ist.

http://bestiarium.kryptozoologie.net/wp-content/uploads/2007...

Schönes Wochenende allerseits :-]
BrigitteHilgner Feb 17, 2012:
Mit Gisela Ich dachte auch gerade ich sehe doppelt oder leide unter Halluzinationen. Was gibt es denn nach den letzten Kommentaren noch zu erklären?
GiselaVigy Feb 17, 2012:
bonsoir, Versteh nicht ganz, die Antworten der Kollegen schienen mir sehr vollständig gestern Abend.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Zebulon

das bleibt bei Zebulon, es ist der Name einer Comix-Figur aus der Zeit von Tim und Struppi (60er Jahre, wenn meine Kindererinnerungen aus Frankreich richtig sind).
Ein Wesen, das auf Springfedern hüpft...
(Le manège enchanté).
Ich kann mich erinner, dass damals der Name in Deutschland auch so stehen blieb.
Note from asker:
Für diese Antwort gebe ich 4 Punkte. Vielen Dank. Diese E-Mail ist nicht in mein Postfach gelandet,sondern anderswo als Spam.Ich hatte die Antwort schon gesucht.Ich bin froh,sie gefunden zu haben.Ich suche auch noch eine andere Antwort,die vielleicht auch als Spam deklariert worden ist.Vielleicht schicken Sie mir die Antwort noch zu. Sorry, mein Computer streikt manchmal.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : die Frage wurde gestern Abend schon mal gestellt und sehr ausführlich beantwortet, vor allen Dingen von petitavoine (Video)
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Für diese Antwort gebe ich 4 Punkte.Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search