Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lavorazione con maglio
German translation:
Bearbeitung unter dem (Schmiede)Hammer
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Feb 19, 2012 20:19
12 yrs ago
Italian term
lavorazione con maglio
Italian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
clinical trial
Eigentlich geht es um Flurförderzeuge und nun stolpere ich plötzlich über diese "lavorazione con maglio". Bei den Beispielsätzen handelt es sich nicht um aufeinanderfolgende Sätze:
- Movimentare corpi cilindrici o similari in fase di scarico-carico da tutte le posizioni in cui si presenta al carrello.
- Manipolare il pezzo sollevato, per facilitarne la lavorazione con maglio.
- Assicurassi che il pezzo, durante la lavorazione al maglio, poggi correttamente sul cuneo in modo tale da non sollecitare il manipolatore.
- Il pezzo in lavorazione non deve essere ruotato mentre si trova all’interno dell’area di lavoro del maglio (La rotazione è consentita all’interno nell’area di lavoro solo con maglio fermo).
Das Konzept ist klar, ich bin mir nur leider in Bezug auf den korrekten deutschen Ausdruck unsicher.
Grazie per ogni suggerimento :-)!
Miriam
- Movimentare corpi cilindrici o similari in fase di scarico-carico da tutte le posizioni in cui si presenta al carrello.
- Manipolare il pezzo sollevato, per facilitarne la lavorazione con maglio.
- Assicurassi che il pezzo, durante la lavorazione al maglio, poggi correttamente sul cuneo in modo tale da non sollecitare il manipolatore.
- Il pezzo in lavorazione non deve essere ruotato mentre si trova all’interno dell’area di lavoro del maglio (La rotazione è consentita all’interno nell’area di lavoro solo con maglio fermo).
Das Konzept ist klar, ich bin mir nur leider in Bezug auf den korrekten deutschen Ausdruck unsicher.
Grazie per ogni suggerimento :-)!
Miriam
Proposed translations
(German)
5 | Bearbeitung unter dem (Schmiede)Hammer | ausital |
Change log
Feb 28, 2012 09:39: Miriam Ludwig changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46680">Miriam Ludwig's</a> old entry - "lavorazione con maglio"" to ""Bearbeitung unter dem (Schmiede)Hammer""
Proposed translations
11 hrs
Selected
Bearbeitung unter dem (Schmiede)Hammer
das verwendete Flurförderzeuge ist der Schmiedemanipulator - anstatt des Schmiedehammers kann auch eine Schmiedepresse zum Einsatz kommen (siehe PDF) - das ändert aber nichts am KOnzept
Example sentence:
http://www.glama.de/pages/download-dateien/SDR_STE_06_09_S70_72.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...