Feb 20, 2012 09:57
12 yrs ago
9 viewers *
Dutch term
behoorlijk afgevaardigde
Dutch to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Geboorteakte
Op XXX is door ondergetekende XXX, behoorlijk afgevaardigde Ambtenaar van de Burgerlijke Stand, opgemaakt de akte van GEBOORTE van XXX
Proposed translations
(English)
3 +3 | duly authorized representative | Monique van Brandenburg |
4 +2 | duly authorised/authorized official | Anne Verbist |
3 +2 | authorised/authorized representative | Alexander Schleber (X) |
1 | competent representative official | W Schouten |
Change log
Feb 20, 2012 11:12: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
duly authorized representative
according to Kluwers Juridisch Lexicon
Peer comment(s):
agree |
Alexander Schleber (X)
: Also good
24 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Lianne van de Ven
: I think duly needs to be included
3 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Bryan Crumpler
: for the "duly" implied by "behoorlijk"
4 hrs
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
competent representative official
is what I would make it
+2
21 mins
authorised/authorized representative
This must be Flemisch. In official texts "behoorlijk" usually means authorised, even though Van Dale mentions no such translation.
Peer comment(s):
agree |
Petro Ebersöhn (X)
11 mins
|
Thanks
|
|
agree |
David Walker (X)
13 mins
|
Thanks
|
+2
1 hr
duly authorised/authorized official
I would add "duly"
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: and it's an official, not a representative.
4 hrs
|
agree |
Lianne van de Ven
: Denk het ook, eigenlijk. Authorized maakt het een afgevaardigde, official is de Ambtenaar.
15 hrs
|
Discussion