Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
English translation:
Of course it is! What? Have you never seen a screwdriver before? Dick… (or "Retard")
Added to glossary by
James A. Walsh
Mar 14, 2012 22:39
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
Spanish to English
Other
Slang
Hello all,
I was hoping that someone could help me to understand the exact sense of the following phrase taken from a dialogue i am translating: ¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
Context: A young man approaches another who is sitting at a table fixing a broken radio.
He asks: ¿Eso que es un destornillador? to which the other replies: ¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
The first man then changes the subject and asks how his sister is doing.
I'm a bit confused about the sense. Is the second man saying "of course it's a screwdriver you dumbass (Is he annoyed at the first man for stating the obvious) or is he saying "Yeah, it's a screwdriver. So what?". I would appreciate your opinions on this one. Thanks very much to whoever responds
I was hoping that someone could help me to understand the exact sense of the following phrase taken from a dialogue i am translating: ¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
Context: A young man approaches another who is sitting at a table fixing a broken radio.
He asks: ¿Eso que es un destornillador? to which the other replies: ¡Si un destornillador !, ¿que pasa pisha? Es un destornillador.
The first man then changes the subject and asks how his sister is doing.
I'm a bit confused about the sense. Is the second man saying "of course it's a screwdriver you dumbass (Is he annoyed at the first man for stating the obvious) or is he saying "Yeah, it's a screwdriver. So what?". I would appreciate your opinions on this one. Thanks very much to whoever responds
Proposed translations
(English)
4 +2 | Of course it is! What? Have you never seen a screwdriver before? Dick… (or "Retard") | James A. Walsh |
References
pisher | bigedsenior |
Change log
Mar 21, 2012 14:26: James A. Walsh Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Spanish term (edited):
¡Si un destornillador! ¿Que pasa pisha? Es un destornillador.
Selected
Of course it is! What? Have you never seen a screwdriver before? Dick… (or "Retard")
As far as I can see, it’s a sarcastic expression for stating the obvious. A screwdriver is a very recognisable object, so if someone were to ask me what I had if I was using one, I’d almost feel obliged to have a dig. It’s a bit like seeing a friend speaking on the phone and asking “what’s that you’re speaking into?” — it almost requires a sarcastic response. “Pisha” is used in an endearing sense, I reckon. And I’d say “retard” would be a good alternative here.
Peer comment(s):
agree |
Suzanne Donnelly
49 mins
|
Cheers Suzanne.
|
|
agree |
Matt Horsman
: Absolutely agree with the endearing part, almost like he's saying "course it's a bloody screwdriver you prat"
1 day 1 hr
|
Thanks. ElGuiri. I reckon "course it's a bloody screwdriver you prat" captures the sense really nicely actually.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
20 hrs
Reference:
pisher
It is a Yiddish word which has several meanings, some of them derogatory.
Selected Yiddish Words and Phrases - impress your friends and family A BI GEZUNT: So ... PISHER: A bed-wetter, a young inexperienced person, a person of no consequence.
www.sbjf.org/sbjco/schmaltz/yiddish_phrases.htm
en.wikipedia.org/wiki/Pisher
Urban Dictionary: pisher
Yiddish term for a small penis...usually used as an insult to someone. I couln't sleep with Harold..he had such a pisher I almost laughed!! or Jimmy is such a pisher ...
www.urbandictionary.com/define.php?term=pisher
Selected Yiddish Words and Phrases - impress your friends and family A BI GEZUNT: So ... PISHER: A bed-wetter, a young inexperienced person, a person of no consequence.
www.sbjf.org/sbjco/schmaltz/yiddish_phrases.htm
en.wikipedia.org/wiki/Pisher
Urban Dictionary: pisher
Yiddish term for a small penis...usually used as an insult to someone. I couln't sleep with Harold..he had such a pisher I almost laughed!! or Jimmy is such a pisher ...
www.urbandictionary.com/define.php?term=pisher
Discussion
As somebody previously mentioned before, "picha" literally means dick (as in penis), however men use both pisha and picha when addressing each other to mean mate.
1. pisha
1) a term used to point out that a fallacy is in fact false with no actual evidence to support this claim
2)an expression of annoyance with someone who's views are different from yours
Maybe he means something like "what's up with you?" or "are you feeling all right?".
But perhaps the likeliest implication is your second idea, "what of it?". "¿Qué pasa?" in this situation could almost mean "Do you have a problem with that?". Annoyance, yes, but more "what do you mean by asking me that?" rather than directly "stupid!".