Mar 21, 2012 08:30
12 yrs ago
2 viewers *
English term

to dispose shares

English to Russian Law/Patents Law (general) доверенность
to carry out all necessary actions on disposing and rewriting of the ordinary and preferred shares, debentures and other securities in the name and on behalf of the Company

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

распоряжение акциями

...
Peer comment(s):

agree Remedios
5 hrs
Спасибо.
agree LanaUK
1 day 13 hrs
Благодарю, Лана.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

распоряжаться акциями

других вариантов не приходит в голову
Peer comment(s):

agree Remedios
5 hrs
Спасибо, коллега!
Something went wrong...
+1
3 hrs

по отчуждению акций

по отчуждению акций

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-03-22 01:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Распоряжение -- слишком туманно. Распорядиться ведь можно по-разному. Думаю, что здесь идет речь именно об отчуждении.
Peer comment(s):

agree Remedios : Дополню, что отчуждение - частный случай распоряжения правами, но, считаю, в данном случае этот термин уместен.
2 hrs
Cпасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search