Mar 21, 2012 10:34
12 yrs ago
German term

Upbeat

German to Italian Other Music
Und der Sound von The Shins hat nicht nur das Leben der Filmfigur, sondern auch von vielen anderen verändert
Und die Indie-Rock-Lieblinge sind stärker denn je.
Ein neues Line-Up, ein bisschen mehr Upbeat und schon haben wir ein Album, das garantiert zum Soundtrack 2012 gehören wird und schon mal auf die Merklisten der diversen Award-Nominationen kommt.

Grazie mille...
Proposed translations (Italian)
3 +3 brio

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

brio

Riferito alla musica, upbeat in inglese vuol dire è allegra, spensierata, vivace ecc. Io in questo caso forse lo renderei con "un po' più di brio", ma bisogna vedere il contesto (e sentire la loro musica!)
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : agreo anche qua, cippolina musicosa!
7 mins
Smack!
agree Benedetta Monti : sì.... :-)
1 hr
Grazie
agree Sara Negro
21 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search