Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
material default
Russian translation:
существенное нарушение условий (договора)
Added to glossary by
Sofi_S
Mar 22, 2012 13:24
12 yrs ago
English term
material default
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Dear colleagues, could you please clarify what "material default" means. Thanks.
It is expressly agreed between the Parties that any delay or default in performing any terms and conditions of the Document by XXX shall be treated as a material default for the purposes of Article XXX of the XXX Agreement.
It is expressly agreed between the Parties that any delay or default in performing any terms and conditions of the Document by XXX shall be treated as a material default for the purposes of Article XXX of the XXX Agreement.
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | существенное нарушение условий (договора) | Vadim Kadyrov |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
существенное нарушение условий (договора)
++
Peer comment(s):
agree |
Remedios
41 mins
|
agree |
Angela Greenfield
43 mins
|
agree |
Galina Isakova
49 mins
|
agree |
interprivate
1 hr
|
agree |
Andrei Mazurin
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь :)"
Discussion