Apr 24, 2012 08:28
12 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

الشرشور

Arabic to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering contruction material
إنتاج مادة الشرشور

Discussion

Anis Farhat Apr 24, 2012:
Here when we say "شرشور", this word is usually translated as "gravier" in French, which is "gravel" in English. As for "crushed stones" it is a ctaegory of gravel.
check the follwoing link: http://en.wikipedia.org/wiki/Gravel.

In Proz, at times the correct translation or the most suitable one is not chosen or no alternatives were given. G luck.


Proposed translations

48 mins

Gravel

to gravel a path

gravel (eng) = gravier (fr)
Something went wrong...
+1
6 hrs

crushed stones

Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer : It is distinct from gravel which is produced by natural processes of weathering and erosion, and typically has a more rounded shape. (Wikipedia)
10 hrs
شكرًا جزيلاً أخي صالح
Something went wrong...
2 days 15 hrs

Aggregate

شرشور = Aggregate ( in north African Arabic )
Example sentence:

ينتج الشرشور من المحاجر

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search