Glossary entry

English term or phrase:

10 grand going into the mile

Bulgarian translation:

10000 оборота при навлизане в изпитателната отсечка

Added to glossary by Albena Simeonova
May 8, 2012 14:21
12 yrs ago
English term

10 grand going into the mile

English to Bulgarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks bycicle racing
Just run it to 10.
As soon as you see that light, shift it.
Try to be 10 grand going into the mile,
and you will have a big old record.
Става дума за изпитания на свръхскоростен мотоциклет
с цел развиване на максимална скорост.
Change log

May 9, 2012 17:11: Albena Simeonova Created KOG entry

May 9, 2012 17:12: Albena Simeonova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/909661">Albena Simeonova's</a> old entry - "10 grand going into the mile"" to ""10000 оборота при навлизане в изпитателната отсечка""

Discussion

invguy May 9, 2012:
Определено става дума за 10 000 об/мин Само не съм сигурен дали имат предвид, че мотоциклетът трябва да е набрал 10к оборота в момента на навлизане в състезателната отсечка (при пробег с летящ старт, както обикновено се поставят рекордите за скорост) или че след старт от място трябва да достигне 10к в рамките на първата миля (не знам какво е разстоянието, което им дават за ускорение). От техническа гледна точка и двата варианта са логични и реални.

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

10000 оборота при навлизане в изпитателната отсечка

За мен това е смисълът.
Предешният отговор не ми се връзва въобще с текста. Sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2012-05-08 15:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Относно "going into the mile" - според мен става дума за изпитателна отсечка (или както там й викат) с дължина 1 миля.
Peer comment(s):

agree Boyan Brezinsky : Обяснението изглежда много разумно.
32 mins
agree 4leavedClover : C Boyan Brezinsky
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря."
25 mins

10 000 (мили/км) преди изпитанието / състезанието

-

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-05-08 14:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен идеята е, че състезателят трябва да е изминал 10 000 мили или км, за да разработи двигателя на мотора, преди да участва в изпитанието, за да може да се развие максимална скорост.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-05-08 14:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Synthetic oil and the Tnew toyota recomendation of 5k miles OCI's is a very conservative regimen. I would run factory to 1k then M1 to 5k on the odometer or (4k miles) Then just run it to 10,15,20k (on the odometer), etc every 5k is easy to remember and extremly safe.
http://www.ttora.com/forum/archive/index.php/t-22657.html
Something went wrong...
58 mins

не съм сигурен

В американския английски grand е 1000$. Състезателните двигатели рядко изкарват повече от 1000-2000 км без ремонт. Според мен тук става въпрос за драг състезания и или е 10000$ награда при спечелване на 1 миля или да се поддържат 10000 оборота на двигателя, за да се спечели тази миля.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-08 15:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

Just run it to 10. - Просто развърти двигателя до 10000 оборота.
As soon as you see that light, shift it. - Когато светне лампата за критично високи обороти, превключи предавките.
Try to be 10 grand going into the mile,
and you will have a big old record. - Опитай да поддържаш 10000 оборота през цялата миля и ще постигнеш рекорд.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search