May 10, 2012 07:33
12 yrs ago
German term

Hier geht es zur Anmeldung !

German to French Tech/Engineering Internet, e-Commerce site de e-commerce
pas plus de contexte, c'est le "Hier geht es ...!" qui me gêne et que je ne sais pas comment rendre en français

Discussion

Anja C. May 10, 2012:
Oui, je m'inscris ! oder Oui, je veux m'inscrire ! Eine weitere Möglichkeit (oft bei meinen Fr-DE-Übersetzungen angetroffen). Trifft den etwas saloppen Ton von "Hier geht es...".

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Inscrivez-vous ici !

dirais-je tout simplement...
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray
0 min
Merci !
agree Babelwurm (X) : oui !
0 min
Merci !
agree Yannick.L
3 mins
Merci !
agree GiselaVigy
2 hrs
Merci !
agree Sarah Bouachacha
3 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+3
5 mins

L'inscription/l'enregistrement, c'est par ici !

--
Peer comment(s):

agree Axelle Arbonnier
34 mins
merci
agree Anne LEROY : L'inscription, c'est ici
1 hr
merci, c'est ici!
agree Yael Margareto
2 hrs
merci
Something went wrong...
+1
28 mins

pour vous inscrire, cliquez ici

Une autre idée s'il s'agit d'un site internet.
Peer comment(s):

agree Sarah Bouachacha
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search