Glossary entry

German term or phrase:

Folgesachen

Polish translation:

sprawy okołorozwodowe

Added to glossary by Mirosław Wagner
May 10, 2012 11:04
12 yrs ago
17 viewers *
German term

Folgesache

German to Polish Law/Patents Law (general)
W wyroku rozwodowym:

über die Folgesache betreffend den Versorgungsausgleich wird gesondert entschieden.
Proposed translations (Polish)
3 tu: w następstwie rozwodu
Change log

May 15, 2012 13:14: Mirosław Wagner Created KOG entry

Discussion

JAMP (asker) May 10, 2012:
Znalazłam wpis Tradeusza.... ale szukam krótkiego terminu, nie opisówki.

Proposed translations

3 hrs
Selected

tu: w następstwie rozwodu

W przedmiocie wyrównania roszczeń rentowych w następstwie rozwodu sąd wyda odrębne orzeczenie.

Znam tłumaczenie Scheidungsfolgesachen jako "sprawy okołorozwodowe". Tyle że po polsku trudno to zastosować w liczbie poj., stąd taka propozycja.
Note from asker:
dzięki, wrzuciłabym już punkty, ale każą czekać, więc zrobię to dopiero w poniedziałek! Pozdrawiam
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search