This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 17, 2012 16:48
11 yrs ago
French term

sans rentrer dans la masse

Non-PRO French to Italian Other Cosmetics, Beauty colorazione per capelli
Per realizzare una colorazione Tie and Dye, effettuo un balayage con pennello, "concentrandomi sulle ciocche più esterne"? altre idee?

Discussion

Ivana Giuliani (asker) May 28, 2012:
Grazie comunque per il vostro contributo, ho scelto poi la mia versione.

Proposed translations

16 hrs

applicare /penetrare nella massa dei capelli (cf.ci-dessous)

'on fixe les points de lumière en fonction de son dégradé sans rentrer dans la masse'.

En fonction du style que vous adopterez pour la traduction, j'utiliserais l'un de ces verbes à la forme négative

naturaebenessere.myblog.it/index-4.html
Massaggiate con cura, facendo penetrare questo preparato nella massa dei capelli


Note from asker:
Grazie.
Something went wrong...

Reference comments

28 mins
Reference:

Non so come la tecnica viene interpretata nel tuo testo. Consiste anche nel creare delle zone di colore differenziate sulla lunghezza del capello, tingendo solo la sommità del capo e/o magari le punte finali, escludendo la massa della capigliatura, cioè la parte centrale

Veloce da realizzare (utilizzando spatola e pennello il colorista schiarirà solo le ciocche alla sommità della testa lasciando i capelli sottostanti nella nuance base
http://capelli.estetica.it/article/capelli-per-estate


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-05-17 17:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

Si può fare anche al contrario

I saloni Jean Louis David propongono questo nuovo servizio di schiaritura graduale sui capelli che lavora su lunghezze e punte lasciando invariata la base.
http://bellezza.pourfemme.it/articolo/riflessi-soft-la-nuova...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2012-05-17 17:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Penso che la tua proposta sia valida, tanto più che disponi del testo, comunque se ti servisse di diversificare il concetto anche "lasciando invariata..." come nel testo sopra potrebbe esserti utile

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-05-17 17:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

lavorando le ciocche che affiorano?
Note from asker:
Grazie, sì potrebbe anche essere questo il senso, comunque poi dice che lavoro unicamente in superficie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search