Glossary entry

English term or phrase:

Wholesale and retail lines of credit

Romanian translation:

linii de credit (pentru comerț cu ridicata și cu amănuntul

Added to glossary by ION CAPATINA
May 18, 2012 18:38
11 yrs ago
7 viewers *
English term

Wholesale and retail lines of credit

English to Romanian Bus/Financial Finance (general)
The Distributor shall employ working capital, net worth, and wholesale and retail lines of credit that meet the relevant Qualitative Criteria and enable him to meet its obligations under this contract.
Change log

May 20, 2012 23:45: ION CAPATINA Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mihaela.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

linii de credit (pentru comerț cu ridicata și cu amănuntul

credit line= linie de credit
wholesale=cu ridicata
retail= cu amănuntul

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-05-18 18:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Am omis paranteza după "comerț".
Peer comment(s):

agree Testeronline : Yup
11 mins
Thank you, mate!
agree chrisboy66 : absolutely
15 hrs
Mulțumesc, Chris!
agree GGruia
16 hrs
Mulțumesc, GGruia!
agree RODICA CIOBANU
1 day 19 hrs
Mulțumesc, Rodi!
agree Iosif JUHASZ
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search