Glossary entry

English term or phrase:

disease advocates

Dutch translation:

voorvechters in de strijd tegen een ziekte

Added to glossary by Barend van Zadelhoff
May 25, 2012 01:08
11 yrs ago
English term

disease advocates

English to Dutch Medical Medical (general) disease advocates
Disease advocates have made significant contributions to medical advancement and human welfare.
Change log

May 25, 2012 06:17: philgoddard changed "Language pair" from "Dutch to English" to "English to Dutch"

Jun 5, 2012 12:08: Barend van Zadelhoff Created KOG entry

Proposed translations

5 days
Selected

voorvechters in de strijd tegen een ziekte

dank je wel, Anna, voor je overweging

ik weet jou precieze context niet maar deze suggestie leek me in ieder geval wel de moeite van het overwegen waard
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs

pleitbezorgers in de gezondheidszorg

Het lijkt erop dat je context gegeneraliseerd kan worden (gezondheidszorg). Anders pleitbezorgers van (diverse) ziekten... Zie bijv. pleitbezorgers diabetes of Alzheimer of Aids. In elk geval is pleitbezorger een zeer gangbaar woord.

"Robert Carr was recent werkzaam als directeur beleid en pleitbezorging bij de International Coalition of AIDS Services Organizations (ICASO)."
http://www.medicalfacts.nl/2011/05/11/aids-fonds-geschrokken...

"This can come as a surprise to advocates of 'interculturalisation' of healthcare institutions." (p136)

"Dit kan als een verrassing komen voor pleitbezorgers van de 'interculturalisatie' van instellingen voor de gezondheidszorg." (p163)

http://is.gd/JZQgYf
(pdf)
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Pleitbezorgers, ja. Pleitbezorgers van ziekten, nou nee... :) // ik zou dan 'pleitbezorgers VOOR de psychiatrie' zeggen. Maar 'van' kan hier idd ook. Maar niet bij ziekten, tenminste, dat 'voelt' niet goed bij mij. Maar waar het verschil in zit?
4 hrs
Toch wel, net als "pleitbezorger van de psychiatrie".... Dat is natuurlijk niet iemand die ervoor pleit dat mensen psychiatrische stoornissen krijgen... (klik?)
agree Tina Vonhof (X)
16 hrs
Bedankt.
Something went wrong...

Reference comments

54 mins
Reference:

Misschien

Voorvechters in de strijd tegen een ziekte


Chronic Obstructive Pulmonary Disease Advocate

On 30 December 1995, my Nan, Marguerite S. Litzenberger, who was my Angel of comfort, peace and love, passed away of Lung Cancer. I was crushed, heartbroken… feeling that my life would never be the same without her.

Then… eight years later on 26 December 2003, my beloved Dad, Wayne A. Litzenberger, my best friend, my hero… passed away of COPD/Emphysema. That is when I truly knew in my heart, that by no means would my life ever be the same. I would forever carry that emptiness in my heart for not only my Nan but also for my Dad.


It was at that point in my life when I realized I had to learn more about Lung Disease. I had to become involved in helping other COPD and lung disease individuals and their families educate themselves about these breathless diseases, and also about the harmful effects of tobacco.

Hence, I became an Advocate For Lung Disease Awareness & Smokefree Living

My Advocacy work is very important to me. I am constantly brainstorming new ways to spread the word about Lung Disease, COPD and Smokefree Living

http://www.everydayhealth.com/blogs/copdawarenesssmokefreeli...
Note from asker:
Hallo Barend, ik zou graag jouw antwoord als 'most helpful' willen selecteren, maar aangezien je het als reference comment hebt geplaatst lukt dat niet. Als je het nog als antwoord opstuurt kan ik het alsnog doen. Dank - Anna
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search