Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
swivel on a dime
Turkish translation:
aniden yön değiştirmek
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-04 21:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 1, 2012 12:59
11 yrs ago
English term
swivel on a dime
English to Turkish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
cümlenin tamamı şöyle, national security agency basically had to swivel on a dime afer 9/11
Proposed translations
(Turkish)
5 | aniden yön değiştirmek | Özgür Salman |
4 | birdenbire tutumunu değiştirmek | Göksel Kılınç |
Change log
Jun 6, 2012 23:09: Özgür Salman changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
8 mins
Selected
aniden yön değiştirmek
Deyimin aslı "to turn on a dime". Sert bir viraj almak, aniden ve hızla yön değiştirmek gibi anlamları var.
"...ani bir yön değişikliğine girdi" de denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2012-06-01 13:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://idioms.thefreedictionary.com/turn on a dime
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1384379&lang...
"...ani bir yön değişikliğine girdi" de denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2012-06-01 13:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://idioms.thefreedictionary.com/turn on a dime
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1384379&lang...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
2 days 1 hr
birdenbire tutumunu değiştirmek
burada kurumun yaklaşımı değerlendiriliyor. bu nedenle tutum/siyaset/politika değişikliği olarak algıladım.
Something went wrong...