Jun 6, 2012 18:45
12 yrs ago
English term
请问 The Top 225 Global Contractors 和 ENR (Engineering New Records) 有什么联系
English to Chinese
Other
Insurance
Internation surety practice
原句是 "Chinese contractors placed 54 members on the prestigious Engineering News-Record's (ENR) Top 225 International Contractors. "请问怎样翻译才准确?
谢谢
谢谢
Proposed translations
(Chinese)
5 +2 | 全球225家国际最大工程承包商 与 美国《工程新闻记录ENR》杂志 | Igor Lee |
5 -1 | see the explanation pls | Grace Liu |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
全球225家国际最大工程承包商 与 美国《工程新闻记录ENR》杂志
幸运地找到例句了
national foreign economic companies during eight years in succession the company positioned in the top 225 gloable contractors , which was selected by engineering news record
连续多年被美国“工程新闻记录” enr杂志评选为“全球225家国际最大工程承包商”之一。
--------------------------------------------------
Note added at 5小时 (2012-06-07 00:37:24 GMT)
--------------------------------------------------
楼主全文可以翻译为:中国有54家工程承包商荣列美国《工程新闻纪录ENR杂志》国际最大工程承包商225强。
national foreign economic companies during eight years in succession the company positioned in the top 225 gloable contractors , which was selected by engineering news record
连续多年被美国“工程新闻记录” enr杂志评选为“全球225家国际最大工程承包商”之一。
--------------------------------------------------
Note added at 5小时 (2012-06-07 00:37:24 GMT)
--------------------------------------------------
楼主全文可以翻译为:中国有54家工程承包商荣列美国《工程新闻纪录ENR杂志》国际最大工程承包商225强。
Example sentence:
national foreign economic companies during eight years in succession the company positioned in the top 225 gloable contractors , which was selected by engineering news record 连续多年被美国“工程新闻记录” enr杂志评选为“全球225家
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
3 hrs
see the explanation pls
ENR 是一周刊名,如wiki上所说:Engineering News-Record (widely known as ENR) is a weekly magazine that provides news, analysis, data and opinion for the construction industry worldwide. It is owned by The McGraw-Hill Companies.
此刊物有全球top contractors 的排名,它排了225名,而中国承包商名列54,属于相当靠前。placed 这里是“名列前茅”的意思
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-07 04:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
感谢Cheng Peng的指正。我更正一下翻译,中国有54家工程承包商进入《ENR周刊》评选的全球工程承包商225强之列。
此刊物有全球top contractors 的排名,它排了225名,而中国承包商名列54,属于相当靠前。placed 这里是“名列前茅”的意思
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-07 04:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
感谢Cheng Peng的指正。我更正一下翻译,中国有54家工程承包商进入《ENR周刊》评选的全球工程承包商225强之列。
Something went wrong...