Jun 8, 2012 20:12
11 yrs ago
1 viewer *
German term
entrückt
German to French
Art/Literary
Music
Bei mir geht es vor allem um die unterschiedlichen Interpretationsmöglichkeiten des Themas und um eine entrückte Stimmung in der Musik.
PS : Thema = Geister
PS : Thema = Geister
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
1 day 9 hrs
Selected
décalé(e)
autre proposition
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins
déconnecté(e)
--
Peer comment(s):
agree |
belitrix
21 hrs
|
merci beaucoup
|
|
agree |
Giselle Chaumien
1 day 13 hrs
|
merci, Giselle
|
10 hrs
saisissant(e)
une ambiance musicale saisissante ?
11 hrs
qui fait perdre le contact avec la réalité
autre suggestion
9 hrs
"qui invite à l'évasion"
dans le contexte : Ce qui m'intéresse surtout, ce sont les différentes interprétations du thème et la musique qui invite à l'évasion. (ou qui permet de s'évader)
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-06-09 08:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
autre proposition : les différentes interprétations du thème et la (sa) musique envoûtante.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-06-09 08:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
autre proposition : les différentes interprétations du thème et la (sa) musique envoûtante.
Something went wrong...