Glossary entry

Dutch term or phrase:

metselslag

English translation:

wythe

Added to glossary by Linda Gould (X)
Jun 14, 2012 12:38
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

metselslag

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Bricklaying
De tweede *metselslag* komt zo op 0,60 m, zodat de slaghoogte van 2,10 m in twee *metselslagen* wordt overbrugd.

Looking for an appropriate term for "metselslag" in the above sentence describing bricklaying techniques.
I've dismissed "course" as it is clearly more than one row of bricks, "layer" also sounds incorrect to me and "unit" is too general.

Any thoughts?
Thanks!

Discussion

Lianne van de Ven Jun 16, 2012:
Mee eens Ik ben het met je eens, freekfluweel. Ik heb eea niet in de juiste context gezien. Ben nog op zoek naar het juiste woord, maar "section" en dan vooral "work in sections" komt idd beter in de buurt. -- Bij even nazoeken blijkt dat zelfs bij "working in sections" samen met brick laying, er meer schildervoorbeelden te vinden zijn dan brick laying, dus dat lijkt het ook niet te zijn.
freekfluweel Jun 16, 2012:
Een "slag"in de bouw staat voor een maat/volume/eenheid. Heeft hier niets van doen met een bepaald type mestelwerk. Zo kan je zeggen: "ik heb hier een partij planken uit dezelfde "slag" geschulpt (gezaagd met dezelfde zaaginstellingen).

De hoogte heeft hier ook niets van doen, immers het maakt wel wat uit of je een halfsteens of steens muurtje metselt en een muurtje van 2 meter krijg je minder hoog gemetseld als een muurtje van 50 cm op één dag! Een bekwame metselaar legt ca. 1000 stenen op een dag, maar hij kan er ook een kunstwerk van maken.

De metselslag hier slaat op een autonoom stuk metselwerk in het werk. Dus bv de eerste metselslag wordt steens uitgevoerd en voorts gaat dat in de tweede metselslag in halfsteens over (met daartussen bv een vloer).

De door JdH aangedragen "section" komt m.i. meer in de buurt.

Proposed translations

2 hrs
Selected

wythe

I'll correct my answer: "A wythe is a continuous vertical section of masonry one unit in thickness."
http://en.wikipedia.org/wiki/Wythe

More info:
Wythe. A continuous vertical section or thickness of masonry 4" or
greater.
http://www.quikrete.com/pdfs/projects/basicbrickconstruction...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This term appeared in several UK construction sources and was ultimately selected by the client. Thanks!"
52 mins

leads

In this reference they talk about "five-course leads" on p.7:
To build a higher wall, simply build more five-course leads at each end of the wall. Keep in mind that some type of reinforcing should be used for higher walls.

http://www.quikrete.com/pdfs/projects/basicbrickconstruction...

Note from asker:
Lianne, "leads" are something else - those I know :-), but your reference gave me the word I was struggling with. It is "wythe". See http://en.wikipedia.org/wiki/Wythe . Can anyone back me up and give Lianne a point for the good reference?
Something went wrong...
2 days 21 hrs

bricklaying partition

Dat zou ik er als één van de weinige bouwvakkende architecten/architectuurbedrijvende bouwvakkers in NL van maken.

http://www.mababud.com.pl/en/?page=oferta

--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen21 uren (2012-06-17 09:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://chestofbooks.com/architecture/Modern-Buildings-Constr...
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Reference:

FYI

'De metselslag, dit is de hoogte van het metselwerk die in één arbeidsgang wordt verwerkt'

https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:O96a1NbOOSoJ:www....
Something went wrong...
39 mins
Reference:

Bricklaying section?

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search