Jun 18, 2012 07:29
11 yrs ago
11 viewers *
English term

posting

Non-PRO English to Polish Bus/Financial Computers (general)
czy można zostawić słow "posting" bez tłumaczenia, ma ono co najmniej 5 znaczeń (artykuł, przesyłka, list, ogłoszenie, obwieszczenie) ?
podaję kontekst:

It is not permitted to send or permit to be sent, whether externally or internally, and whether on behalf of the Company or for personal reasons, any e-mail, attachment or posting to a bulletin board which:

invites return mail, including the transmission of chain mail correspondence, response forms or orders to the Company, except where authorised

z góry dzięki
Proposed translations (Polish)
4 wpis (posting)
Change log

Jun 18, 2012 15:29: maciejm changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 18, 2012 22:18: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "patrz niżej" to "posting"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Marcelina Haftka, Piotr Rypalski, maciejm

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

bartek Jun 19, 2012:
Tak to działa. Nie musisz czytać regulaminu, ktoś (chłe, chłe) zawsze podszczeknie z boku. Ja jakiś egzamin zdawałam w młodości z tego regulaminu :) I gdybym chciała go codziennie stosować, to wiele pytań odpadałoby w przedbiegach, ale mnie się nie chce. Już nie mówię o uczestnikach tego portalu :) :) :).
Maciek Drobka Jun 18, 2012:
Hłe... ...tośmy se pogadali.
Nie wiedziałem, że to tak działa.
Czy ja kiedyś czytałem regulamin?

Proposed translations

5 hrs
English term (edited): patrz niżej
Selected

wpis (posting)

np
Note from asker:
długo się zastanawiałam co mam napisać po tej erupcji nienawiści, jadu i dzikiej złości ujawnionej przez niektóre osoby (ponoć wielkie "autorytety" na tym forum), no cóż nie zawsze można naubliżać szefowi, rodzinie, sąsiadom, ale zawsze można BEZKARNIE rozładowac frustracje na tym czy innym forum, może w tym celu te osoby
wchodzą na forum, bo przecież nie po to, żeby sobie wzajemnie pomagać
dziękuję odpowiadającemu za odwagę udzielenia odpowiedzi po tym potoku zlośliwości (ukrytym niestety przez moderatorów), czyli kilkudziesięciu wpisach
pełnych "miłości bliźniego" (czytaj Prozowicza) i to by było na tyle..., oczywiście nazwiska najbardziej agresywnych osób zostaną przekazane do osób odpowiedzialnych za klulturalne zachowanie na forum
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search