Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
load-shedding device
Polish translation:
ogranicznik poboru mocy
Added to glossary by
amat
Jun 18, 2012 10:54
11 yrs ago
2 viewers *
English term
load-shedding device
English to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Power supply to a flat / house
Sterowanie zasilaniem elektrycznym instalacji domowej w zaleznosci od taryfy, mocy przydzielonej, kosztu kWh, przekroczenia mocy przydzielonej, itd.
Proposed translations
(Polish)
4 | 1. przekaźnik priorytetowy 2. ogranicznik poboru mocy | Crannmer |
Proposed translations
5 hrs
Selected
1. przekaźnik priorytetowy 2. ogranicznik poboru mocy
1. przekaźnik priorytetowy
2. ogranicznik poboru mocy
Z racji niepodania kontekstu (tekstu _oryginału_ występującego przed i po zapytanym wyrażeniu) niemożliwe rozpoznanie, o które z ww. znaczeń chodzi.
2. ogranicznik poboru mocy
Z racji niepodania kontekstu (tekstu _oryginału_ występującego przed i po zapytanym wyrażeniu) niemożliwe rozpoznanie, o które z ww. znaczeń chodzi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje uprzejmie"
Discussion
Albowiem przekaźniki priorytetowe i ograniczniki poboru mocy pracują lokalnie i ograniczają pobór mocy instalacji użytkownika zawsze, ale tylko dla niej.
Natomiast opisane urządzenia taryfowe to zdalnie sterowane organy wykonawcze, realizujące zrzut mocy u użytkownika nie w zależności od jego własnego poboru, lecz na rozkaz zakładu energetycznego.
I w tym konkretnym wypadku poprawnym tłumaczeniem dla [remote controlled] load-shedding device będzie
zdalnie sterowany przekaźnik zrzutu mocy
albo ogólniej
zdalnie sterowane urządzenie taryfowe do zrzutu mocy
Podane w mojej odpowiedzi przekaźniki priorytetowe i ograniczniki mocy to zupełnie inne (choć podobnie wyglądające) urządzenia. Jeśli jeszcze masz możliwość, to koniecznie to popraw.
(Tematem lokalnego i zdalnego ograniczania i zrzutu mocy zajmowałem się wiele lat zawodowo)