Jun 21, 2012 13:02
11 yrs ago
Italian term
recipienti (non) autoproduttori
Italian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
attrezzature a pressione
Sono esclusi dall'obbligo della riqualificazione periodica:
- i recipienti di vapore d'acqua *autoproduttori* per i quali il prodotto della pressione PS in bar per il volume in litri non superi 300 e la pressione PS non superi 10 bar;
- i recipienti di vapore d'acqua *non autoproduttori* per i quali il prodotto della pressione PS in bar per il volume in litri non superi 400 e la pressione PS non superi 10 bar;
Hat jemand eine Idee? Ich habe rein gar nichts gefunden.
Selbsterzeugende / Eigenerzeugende Behälter? Sagt mir nix ... :-(.
Danke für jeden Hinweis
- i recipienti di vapore d'acqua *autoproduttori* per i quali il prodotto della pressione PS in bar per il volume in litri non superi 300 e la pressione PS non superi 10 bar;
- i recipienti di vapore d'acqua *non autoproduttori* per i quali il prodotto della pressione PS in bar per il volume in litri non superi 400 e la pressione PS non superi 10 bar;
Hat jemand eine Idee? Ich habe rein gar nichts gefunden.
Selbsterzeugende / Eigenerzeugende Behälter? Sagt mir nix ... :-(.
Danke für jeden Hinweis
Proposed translations
(German)
2 | Behälter, in denen es (nicht) zur Spontanbildung von Wasserdampf kommt | Zea_Mays |
Proposed translations
7 days
Behälter, in denen es (nicht) zur Spontanbildung von Wasserdampf kommt
So als Versuch. Gemeint sind ja Behältnisse, in denen sich Wasserdampf (nicht) bildet.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2012-06-29 09:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Spontanbildung ist vllt. schon etwas über das Ziel hinausgeschossen - einfach Bildung ist wohl passender.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2012-06-29 09:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Spontanbildung ist vllt. schon etwas über das Ziel hinausgeschossen - einfach Bildung ist wohl passender.
Note from asker:
Danke Zea, der Auftrag ist zwar schon verschickt aber der Kunde hatte auch keine Ahnung, was das sein sollte ;-). Happy WE |
Something went wrong...