Glossary entry

English term or phrase:

secular contradiction

Italian translation:

contraddizione mondana

Added to glossary by Silvia Pellacani
Jun 21, 2012 17:00
11 yrs ago
English term

secular contradiction

English to Italian Social Sciences Government / Politics Marx
Ciao a tutti,

sono in dubbio su come rendere questo termine, si parla del pensiero di Marx giovane, il contesto:

"He spoke of the "general secular contradiction between the political state and civil society" and contended that "when the political state... comes violently into being out of civil society... [it] can and must proceed to the abolition of religion, to the destruction of religion..."

Avrei optato per contraddizione laicista, ma forse sarebbe meglio renderlo semplicemente con secolare?

Grazie davvero per ogni suggerimento!

:)
Change log

Jun 27, 2012 21:16: Silvia Pellacani Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Fabrizio Zambuto

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

contraddizione mondana

"La contraddizione nella quale il seguace di una religione particolare si trova con la sua qualità di cittadino, è solo una parte dell'universale **contraddizione mondana** tra lo Stato politico e la società civile."
Bruno Bauer, La questione ebraica. Braunschweig, 1843. / Sulla questione ebraica Karl Marx (1844) http://www.marxists.org/italiano/marx-engels/1844/2/question...

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2012-06-21 17:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati, buona serata anche a te :-)

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2012-06-21 17:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

Per ulteriori ricerche:

Bauer Bruno, Marx Karl (a cura di Tomba Massimiliano), "La questione ebraica" (manifestolibri 2008)
NOTA DEL TRADUTTORE
"Diverso è naturalmente il destino dello scritto di Marx, che ha avuto nel nostro Paese diverse traduzioni, più o meno buone e più o meno azzardate. Ho in ogni caso cercato di tenere presente questa lunga tradizione di traduzioni della Questione ebraica."
http://www.manifestolibri.it/vedi_brano.php?id=318
http://www.tecalibri.info/B/BAUER-B_questione.htm

Karl Marx, Zur Judenfrage, 1844; tr. it. Sulla questione ebraica, a cura di Diego Fusaro, Bompiani, Milano 2007 http://www.filosofico.net/questionebraica.htm

Karl Marx, Scritti politici giovanili, a cura di Luigi Firpo, Einaudi, Torino, 1975 -> vedi note: http://it.wikipedia.org/wiki/Karl_Marx#Sulla_questione_ebrai...

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2012-06-27 21:15:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te :-)
Note from asker:
Grazie, Silvia. Avevo cercato e cercato questo passo in italiano, ma senza risultato; a mondana non avrei mai pensato. Buona serata!
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : perbacco! mi taccio per sempre (non è vero, solo per questa volta, ma comunque chapeau :-)) // ma smettila, che mi sguinzolo tutta come una bisteccona nella panatura! ;-)))
6 mins
grazie Simona :-) no, non tacere pliz, ché mi devi insegnare ancora parecchio, acciderbolina :-)) // bello "sguinzolarsi" :-)))
agree Danila Moro : ma brava! e pensa che ce l'avevo sulla punta della lingua!
13 mins
grazie Danila, passa una buona serata :-)
agree Atanasio
15 hrs
grazie Atanasio :-)
agree Sara Negro
19 hrs
grazie Sara buon fine settimana :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille! :)"
9 mins

contraddizione secolare

io lascerei secolare, è utilizzato in questo contesto e in questo senso
Note from asker:
grazie, Danila, buona serata! :))
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

"secular"...

... ha tra i suoi significati anche:

5. occurring or celebrated once in an age or century: the secular games of Rome.
6. going on from age to age; continuing through long ages.

http://dictionary.infoplease.com/secular


direi che qui s'intende "secolare" come "di lunga durata " e non come "laico/laicista" (ma poi del resto anche in italiano "secolare" significa entrambe le cose :-))

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-22 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

@ Danila (non vedo più il tuo commento, ma si parlava di reputazione): per dirla col granderrimo Oscar Wilde, "Si può sopravvivere a tutto, oggi, tranne che alla morte, e farsi perdonare tutto, tranne che una buona reputazione". :-)))
Peer comments on this reference comment:

agree Sara Negro : invece di tagliar coca, se famo du' spaghi? :o)
19 hrs
aggiudicato! e diciamo che non ti merito, eh? ;-)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search