Glossary entry

German term or phrase:

Stepp-Optik

Dutch translation:

doorgestikt

Added to glossary by Maaike van Vlijmen
Jun 28, 2012 13:26
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Stepp-Optik

German to Dutch Other Textiles / Clothing / Fashion
Ik vertaal gewoonlijk niet uit het Duits, maar vandaag vertaal ik een Italiaanse tekst die een vertaling is van een Duitse tekst. Het gaat over een wollen jack met doorgestikte voering. De Italiaanse vertaler heeft dit stukje over de voering niet vertaald (kon blijkbaar geen goede vertaling bedenken), maar in het Duits staat er: in Stepp-Optik am vorderen Teil der Jacke
Als ik Stepp-Optik google en naar de afbeeldingen kijk, snap ik wat er met Stepp-Optik wordt bedoeld, namelijk die regelmatige, "bobbelende" reliëfvormen. Ik heb alleen geen idee hoe we dit in het Nederlands noemen.
Kan iemand helpen??
Alvast dank!!
Proposed translations (Dutch)
4 stiksels
3 +1 gewatteerd

Proposed translations

7 mins
Selected

stiksels

of: afgewerkt met stiksels
of: doorgestikte jas (als de voering meegestikt is, bv. in ruiten
Peer comment(s):

neutral Lourens Broekhuis : Bij een doorgestikte en een gewatteerde voering zie je hetzelfde ruitvormige patroon. "Afgewerkt met stiksels" is m.i. wat te ruim vertaald; dit kun je nl. ook zeggen van bijvoorbeeld (leren) schoenen en dat levert een ander beeld op.
3 days 19 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb uiteindelijk voor doorgestikt gekozen. Dank!"
+1
10 mins

gewatteerd

In deze context zou ik voor gewatteerd kiezen, dat is hoe die bobbels bij kleding vaak genoemd worden.
Peer comment(s):

agree Lourens Broekhuis : Doorgestikt of gewatteerd.
3 days 19 hrs
Bedankt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search