This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 4, 2012 12:36
11 yrs ago
1 viewer *
English term

grapevine

English to Russian Other Military / Defense operation
operation "grapevine",

as grapevine has different meanings, could you suggest more suitable for military/police operation, could it be translated directly as "лоза",

thanking you in advance!
Proposed translations (Russian)
3 +1 ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА

Discussion

Sophie Devidze (asker) Jul 11, 2012:
Thank you Erika and GaryG for your support!
Sophie Devidze (asker) Jul 11, 2012:
Оп "Слухи" I also was inclined to translate it as "лоза" but the right answer has been proposed by Andrei B who sent me the link which is fully informative, please see:
http://tinyurl.com/btse5hm
GaryG Jul 4, 2012:

Proposed translations

+1
7 mins

ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА

CПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ: «ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА» В ...
www.bratishka.ru/archiv/2008/.../2008_7_17.ph... - Diese Seite übersetzen
CПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ: «ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА» В ЦЕНТРЕ МАПУТУ. Операция «Бинбег», проведенная в январе 1981 г. родезийским спецназом ...
Лоза, Дмитрий Фёдорович — Википедия
Note from asker:
Огромное спасибо!
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : похоже, просто кодовое название
2 mins
Something went wrong...

Reference comments

7 days
Reference:

"I heard it on the grapevine" commercial

from the '80s
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search