Jul 7, 2012 18:10
11 yrs ago
alemão term

beim alleinigen Fahren auf dem Hinterrad unterstützen

alemão para português Tecn./Engenharia Mecânica/engenharia mecânica Autos
Trata-se de um texto de marketing de uma conhecida marca de automóveis.

"Bei einem Gewicht von nur 21 Kilogramm (ohne Batterie) ein dynamisches Leistungspaket.
Über den Bordcomputer lassen sich verschiedene Fahrmodi einstellen, die sogar beim alleinigen Fahren auf dem Hinterrad unterstützen."

Estou com dificuldades em traduzir a oração acima. "Condução solitária na roda traseira"?

Agradeço sugestões. Obrigada!

Proposed translations

18 horas
Selected

que apoiam até a tração (realizada) apenas nas rodas traseiras




"auf dem Hinterrad" - Está no singular mas deveria ser traduzido para o plural= nas rodas traseiras. Penso que esta é a ideia subjacente.


Quanto à sua pergunta: "Condução solitária na roda traseira"?
Bem, creio que não se usa dizer "condução na roda traseira". O termo usado aqui seria tração.

https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...


"Tração Positiva - Positraction, Limited Slip Diferential, diferencial de escorregamento limitado, autoblocante, é um diferencial que desvia parte da potência (geralmente 60%) da roda que está girando em falso para a outra que tem tração. Com um LSD o veículo 4x4 melhora muito sua performance on/off-road. Quase todos os 4x4 modernos vêm com eixo traseiro LSD de fábrica ou como opcional."
http://www.serra4x4.com.br/mundo-4x4/dicas-off-road/12-dicas...




--------------------------------------------------
Note added at 1 dia44 minutos (2012-07-08 18:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

"É uma mota, por isso é mesmo só uma roda. Mas obrigada pela dica!"

Então ignore o plural, a sugestão é a mesma no singular:
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...

Note from asker:
É uma mota, por isso é mesmo só uma roda. Mas obrigada pela dica!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos!"
29 minutos

condução apoiada apenas na roda traseira

OU: ..conduzindo com o apoio/suporte exclusivo da roda traseira.
Something went wrong...
1 hora

mesmo só no modo automático/motorizado

mesmo quando se utiliza apenas o motor
mesmo só no modo automático/motorizado
mesmo utilizando apenas (a força d)o motor
mesmo durante o uso exclusivo do motor
mesmo…
OPÇÕES PARA «beim alleinigen Fahren»
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search